<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Einführung von Interprefy Agent. Ein mehrsprachiges Kraftpaket, das Sie einfach wie jeden Gast einladen können. Nahtlose mehrsprachige Zugänglichkeit freischalten

3 Min Lesezeit

Die Kosten der Nichtverfügbarkeit: Warum Veranstaltungen die Barrierefreiheit priorisieren müssen

Von Oddmund Braaten am 23. Juni 2023

Erst veröffentlicht am Smartmeetings.com

Es ist 2023, und wir sprechen immer noch über einen Mangel an Barrierefreiheit in der Veranstaltungsbranche.

Von einem Fehlen von vielfältigen Podiumsteilnehmern zu einem Mangel an Optionen für seh- oder hörbehinderte Personen, bieten Veranstaltungen immer noch nicht für alle. Und wir sprechen nicht nur über die Bereitstellung von Rollstuhlzugängen, etwas, das in der Branche ebenfalls stark variiert.

Themen: Remote Simultandolmetschen Live-Untertitel Barrierefreiheit
8 Min. Lesezeit

Zehn Tipps zur Erstellung beeindruckender internationaler Hybrid-Events

Von Markus Aregger am 22. Juni 2023

Die COVID-19-Pandemie und die nachfolgenden Lockdowns während 2020 und 2021 zwangen Veranstaltungsmanager, neu zu überdenken wie sie Konferenzen, Seminare, Workshops und andere Treffen ausrichten.

Themen: Remote Simultandolmetschen Live-Untertitel Event-Lösungen
6 Min. Lektüre

Was ist ein Hybrid-Event und wie kann ich beginnen?

Von Markus Aregger am 16. Juni 2023

Die COVID-19-Pandemie zwang Veranstaltungsplaner, im März 2020 zu virtuellen Veranstaltungen zu wechseln. Während dies eine unerwartete Herausforderung war, erzielten viele Veranstalter großen Erfolg mit virtuellen Veranstaltungen und nutzten die Vorteile, die die virtuelle Welt ihren Veranstaltungen brachte.

Themen: Fernsimultandolmetschen Hybrid-Events
3 Min Lesezeit

8 Tipps für erfolgreiche Interpretation in virtuellen Meetings auf Zoom oder Teams

Von Patricia Magaz am 1. Juni 2023

Dank Online-Meeting-Plattformen wie Zoom, Teams oder Webex ist das Verbinden mit Kolleg*innen, Gleichgesinnten, Kund*innen oder Partner*innen auf der ganzen Welt jetzt einfacher denn je. Dennoch können Sprachbarrieren den Erfolg von Meetings immer noch behindern.

Themen: Remote Simultane Interpretation Microsoft Teams Zoom Mehrsprachige Meetings
8 Min. Lesezeit

Mehrsprachige MS Teams‑Besprechungen: 3 Optionen für Sprachinterpretation

Von Patricia Magaz am 19. März 2023

Wenn es um virtuelle oder hybride Meetings geht, sticht Microsoft Teams für viele als Top-Wahl hervor. Seine benutzerfreundliche Oberfläche und Vielseitigkeit machen es zu einem täglichen Werkzeug für sowohl spontane als auch geplante Diskussionen unter Kollegen.

Sprachbarrieren in Teams-Besprechungen abzubauen war noch nie einfacher. Microsoft hat ein neues integriertes Feature eingeführt, das es Menschen verschiedener Sprachen ermöglicht, nahtlos in Teams zusammenzuarbeiten. Aber das' ist erst der Anfang. Es gibt mehrere weitere Möglichkeiten, Ihre Teams-Besprechungen zu verbessern und inklusiver zu gestalten. Lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren.

Themen: Remote Simultanddolmetschen Mehrsprachige Webkonferenzen Microsoft Teams Mehrsprachige Meetings
7 Min. Lesezeit

Von analog zu virtuell – warum es Zeit ist, die Dolmetscherkabine aufzurüsten

Von Markus Aregger am 6. März 2023

In heutigen's globalisierten Welt, Kommunikation über verschiedene Sprachen hinweg ist wichtiger denn je. Da Unternehmen ihre Aktivitäten auf neue Märkte ausdehnen, besteht ein wachsender Bedarf an Dolmetschern, um Sprachbarrieren zu überbrücken und die Kommunikation zu erleichtern.

Themen: Fernsimultandolmetschen Eventmanagement PCO
2 Min. Lesezeit

Interprefiers übernehmen das Wort - Episode 15

Von Dora Murgu am 21. Dezember 2022

Interprefiers Take the Floor ist jetzt in Ihrem bevorzugten Podcast-Verzeichnis verfügbar.

Hören und laden Sie den Podcast unten herunter:

 

 

 

Zum Download verfügbar auf:

 

Erfahren Sie, wie Daniel vom Handwerker zum Dolmetscher wurde, ob Interprefy vor Ort Personal hat, die Herausforderungen bei der Abdeckung verschiedener Zeitzonen und was hinter den Kulissen bei der Veranstaltungsplanung und -vorbereitung passiert.
Drücken Sie die Wiedergabetaste, um dies zu hören und viele weitere spannende Themen, die sie in dieser Episode behandelt haben.

 

Themen: Fernsimultandolmetschen Dolmetscher Interprefy Podcast Event-Lösungen
7 Min. Lesezeit

Skalierbar: Simultandolmetschen zu Vor-Ort-Veranstaltungen hinzufügen

Von Patricia Magaz am 13. Dezember 2022

Adding language interpretation to on-site events has traditionally been a logistical challenge. It often involved finding interpreters and then organizing their travel, food, and accommodation — to say nothing of sourcing and setting up interpretation equipment.

Fortunately, since 2014, Remote Simultaneous Interpretation (RSI) technology has made interpretation faster, easier, and more cost-effective to organize than ever before. In this article, we’ll explore how RSI works for on-site events, the benefits of RSI, and what event planners should look for in an ideal RSI solution.

Themen: Remote Simultandolmetschen Event-Management Präsenzveranstaltungen PCO
4 Min. Lesezeit

Die Nachfrage nach nachhaltigen Veranstaltungen steigt

Von Oddmund Braaten am 17. November 2022

Falls Sie es noch nicht gehört haben, gibt es eine ziemlich große Nachhaltigkeitskonferenz, die diesen Monat in Ägypten stattfindet, die erneut die Maßnahmen (oder das Fehlen davon) zum Klimawandel im vergangenen Jahr hervorheben soll.

Manager in der Veranstaltungsbranche werden die Entwicklungen genau beobachten, da die Konferenz nicht zu einem passenderen Zeitpunkt hätte stattfinden können. Präsenzveranstaltungen sind wieder voll im Gange, doch bei den Teilnehmern besteht ein großes Interesse an nachhaltigen Events, sodass viele nach Unterstützung suchen, um umweltfreundliche Veranstaltungen zu realisieren, die über das reine Online-Hosting hinausgehen.

Themen: Remote Simultane Interpretation Nachhaltigkeit Live-Untertitel Event-Lösungen