<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Das mehrsprachige Kommunikationserlebnis, das Ihnen bei jedem Schritt Vertrauen gibt. Erleben Sie den Interprefy-Unterschied!

3 Min Lesezeit

6 bewährte Tipps zum Geldsparen bei der Buchung von Dolmetscherdiensten

Von Patricia Magaz am 30. Juni 2023

Sprachbarrieren können ein erhebliches Hindernis für eine effektive Kommunikation darstellen. Die Buchung von Dolmetschdiensten kann eine wertvolle Investition sein, um diese Barrieren zu überwinden und eine nahtlose Kommunikation zu ermöglichen. Allerdings können ihre Kosten manchmal abschreckend wirken, deshalb haben wir sechs praktische Tipps zusammengestellt, die Ihnen helfen, beim Buchen von Dolmetschdiensten Geld zu sparen, ohne dabei Qualität oder Genauigkeit zu beeinträchtigen.

Die Umsetzung dieser Strategien kann Ihnen helfen, Ihr Dolmetscherbudget zu maximieren und das Beste aus Ihrer Investition herauszuholen. Lassen Sie uns in sie eintauchen, damit Sie Kosten sparen und gleichzeitig eine hochwertige Dolmetschung sicherstellen.

Themen: Fernsimultandolmetschen Mehrsprachige Meetings KI-Sprachübersetzung
3 Min Lesezeit

Die Kosten der Nichtverfügbarkeit: Warum Veranstaltungen die Barrierefreiheit priorisieren müssen

Von Oddmund Braaten am 23. Juni 2023

Erst veröffentlicht am Smartmeetings.com

Es’s 2023, und wir’ reden immer noch über ein Mangel an Barrierefreiheit in der Veranstaltungsbranche.

Von einem Fehlen von vielfältigen Podiumssprechern zu einem Mangel an Optionen für seh- oder hörbehinderte Personen, Veranstaltungen bedienen immer noch aren’t alle. Und we’re nicht nur darüber, Rollstuhlzugang bereitzustellen, etwas, das ebenfalls ziemlich hoch/niedrig in der Branche ist.

Themen: Fernsimultandolmetschen Live-Untertitel Barrierefreiheit
8 Min. Lesezeit

Zehn Tipps zur Erstellung beeindruckender internationaler Hybrid-Events

Von Markus Aregger am 22. Juni 2023

Die COVID-19-Pandemie und die nachfolgenden Lockdowns während 2020 und 2021 zwangen Veranstaltungsmanager, neu zu überdenken wie sie Konferenzen, Seminare, Workshops und andere Treffen ausrichten. 

Themen: Fernsimultandolmetschen Live-Untertitel Event-Lösungen
6 Min. Lektüre

Was ist ein Hybrid-Event und wie kann ich beginnen?

Von Markus Aregger am 16. Juni 2023

Die COVID-19-Pandemie zwang Veranstaltungsplaner, im März 2020 zu virtuellen Veranstaltungen zu wechseln. Während dies eine unerwartete Herausforderung war, erzielten viele Veranstalter großen Erfolg mit virtuellen Veranstaltungen und nutzten die Vorteile, die die virtuelle Welt ihren Veranstaltungen brachte.

Themen: Fernsimultandolmetschen Hybridveranstaltungen
3 Min Lesezeit

8 Tipps für erfolgreiche Interpretation in virtuellen Meetings auf Zoom oder Teams

Von Patricia Magaz am 1. Juni 2023

Dank Online-Meeting-Plattformen wie Zoom, Teams oder Webex ist das Verbinden mit Kolleg*innen, Gleichgesinnten, Kund*innen oder Partner*innen auf der ganzen Welt jetzt einfacher denn je. Dennoch können Sprachbarrieren den Erfolg von Meetings immer noch behindern.

Themen: Fernsimultandolmetschen Microsoft Teams Zoom Mehrsprachige Meetings
8 Min. Lesezeit

Mehrsprachige MS Teams‑Besprechungen: 3 Optionen für Sprachinterpretation

Von Patricia Magaz am 19. März 2023

Wenn es um virtuelle oder hybride Meetings geht, sticht Microsoft Teams für viele als Top-Wahl hervor. Seine benutzerfreundliche Oberfläche und Vielseitigkeit machen es zu einem täglichen Werkzeug für sowohl spontane als auch geplante Diskussionen unter Kollegen.

Sprachbarrieren in Teams-Besprechungen abzubauen war noch nie einfacher. Microsoft hat ein neues integriertes Feature eingeführt, das es Menschen verschiedener Sprachen ermöglicht, nahtlos in Teams zusammenzuarbeiten. Aber das' ist erst der Anfang. Es gibt mehrere weitere Möglichkeiten, Ihre Teams-Besprechungen zu verbessern und inklusiver zu gestalten. Lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren.

Themen: Fernsimultandolmetschen Mehrsprachige Webkonferenzen Microsoft Teams Mehrsprachige Meetings
7 Min. Lesezeit

Warum es Zeit ist, auf virtuelle Dolmetscherkabinen umzusteigen

Von Markus Aregger am 6. März 2023

In heutigen's globalisierten Welt, Kommunikation über verschiedene Sprachen hinweg ist wichtiger denn je. Da Unternehmen ihre Aktivitäten auf neue Märkte ausdehnen, besteht ein wachsender Bedarf an Dolmetschern, um Sprachbarrieren zu überbrücken und die Kommunikation zu erleichtern.

Themen: Fernsimultandolmetschen Event-Management PCO
2 Min. Lesezeit

Interprefiers übernehmen das Wort - Episode 15

Von Dora Murgu am 21. Dezember 2022

Interprefiers Take the Floor ist jetzt in Ihrem bevorzugten Podcast-Verzeichnis verfügbar.

Hören und laden Sie den Podcast unten herunter:

 

 

 

Zum Download verfügbar auf:

 

Erfahren Sie, wie Daniel vom Handwerker zum Dolmetscher wurde, ob Interprefy vor Ort Personal hat, die Herausforderungen bei der Abdeckung verschiedener Zeitzonen und was hinter den Kulissen bei der Veranstaltungsplanung und -vorbereitung passiert. 
Drücken Sie die Wiedergabetaste, um dies zu hören und viele weitere spannende Themen, die sie in dieser Episode behandelt haben.

 

Themen: Fernsimultandolmetschen Dolmetscher Interprefy-Podcast Event-Lösungen
7 Min. Lesezeit

Skalierbar: Simultandolmetschen zu Vor-Ort-Veranstaltungen hinzufügen

Von Patricia Magaz am 13. Dezember 2022

Die Hinzufügung von Sprachinterpretation zu Vor-Ort-Veranstaltungen war traditionell eine logistische Herausforderung. Dies beinhaltete häufig das Finden von Dolmetschern und anschließend die Organisation ihrer Reise, Verpflegung und Unterbringung — ganz zu schweigen von der Beschaffung und dem Aufbau der Interpretationsausrüstung.

Glücklicherweise hat die Technologie der Remote Simultaneous Interpretation (RSI) seit 2014 die Interpretation schneller, einfacher und kostengünstiger zu organisieren gemacht als je zuvor. In diesem Artikel werden wir untersuchen, wie RSI für Vor-Ort-Veranstaltungen funktioniert, welche Vorteile RSI bietet und worauf Veranstaltungsplaner bei einer idealen RSI-Lösung achten sollten.

Themen: Fernsimultandolmetschen Event-Management Präsenzveranstaltungen PCO