Als Earth Day 1970 stattfand, versammelten sich Millionen Menschen in den USA, um gegen Umweltverschmutzung und Umweltschäden zu protestieren. Es war ein Wendepunkt – ein Moment, der bewies, dass gewöhnliche Menschen, vereint durch ein gemeinsames Ziel, tatsächlich politische Veränderungen bewirken können.
10 Minuten Lesezeit
Tag der Erde: Wie man nachhaltige Veranstaltungen mit Dolmetscherdiensten im Jahr 2025 unterstützen kann
Von Dayana Abuin Rios am 22. April 2025
Themen: Fernübersetzung, Simultandolmetschen, Nachhaltigkeit
3 Minuten Lesezeit
Geht Nachhaltigkeit in der Übersetzung verloren?
Von Oddmund Braaten am 8. August 2023
Dieser Artikel wurde zuerst in Prestige Events .
Mit zunehmendem Bewusstsein für den Klimawandel wächst der Druck auf den öffentlichen und privaten Sektor, Maßnahmen zu ergreifen. Dieser Veränderungsbedarf wird nicht nur von den Verbrauchern, sondern auch von Gesetzgebern und Regierungsstellen getrieben.
Themen: Fernübersetzung, Simultandolmetschen, Nachhaltigkeit
4 Minuten Lesezeit
Die Nachfrage nach nachhaltigen Veranstaltungen nimmt zu
Von Oddmund Braaten am 17. November 2022
Falls Sie es noch nicht mitbekommen haben: In Ägypten findet diesen Monat eine große Nachhaltigkeitskonferenz statt , die erneut die Klimaschutzmaßnahmen (oder deren Ausbleiben) des vergangenen Jahres beleuchten will.
Veranstalter werden die Entwicklungen genau verfolgen, denn die Konferenz kommt genau zum richtigen Zeitpunkt. Präsenzveranstaltungen sind wieder voll im Gange, und da das Interesse an nachhaltigen Events groß ist, suchen viele Veranstalter nach Unterstützung bei der Umsetzung umweltfreundlicher Veranstaltungen, die über die reine Online-Durchführung hinausgehen.
Themen: Fernübersetzung, Nachhaltigkeit, Live-Untertitelung , Veranstaltungslösungen
1 Minute Lesezeit
Die Interpreter ergreifen das Wort – Folge 12
Von Dora Murgu am 14. Juni 2022
Interprefiers Take the Floor ist jetzt in Ihrem bevorzugten Podcast-Verzeichnis verfügbar.
Hören und laden Sie den Podcast unten herunter:
Verfügbar zum Download auf:
Der französische Dolmetscher Philippe Dunkel, der bereits fast 200 Veranstaltungen dolmetscht hat, trifft in der neuesten Folge von „Interprefiers Take the Floor“ auf CRM-Marketingmanagerin Susi Lovati. In dieser Folge sprechen wir über das aktuelle Thema Nachhaltigkeit im Bereich mehrsprachiger Veranstaltungen und darüber, wie Ferndolmetschen Dolmetschern neue Möglichkeiten eröffnet hat.
Themen: Fernübersetzung, Nachhaltigkeit, Interprefy-Podcast, Veranstaltungslösungen
5 Minuten Lesezeit
Wie Ferndolmetschen dazu beitragen kann, den CO2-Fußabdruck Ihrer Veranstaltung zu reduzieren
Von Patricia Magaz am 23. Februar 2022
Konferenzen und Veranstaltungen sind heutzutage unverzichtbare Bestandteile des Geschäftslebens. Trotz des Aufkommens von Technologien, die virtuelle Treffen ermöglichen, sehnen wir uns alle nach einem guten, altmodischen persönlichen Zusammentreffen, bei dem wir uns mit Kollegen austauschen und interessante Inhalte genießen können.


Weitere Download-Links



