Sprachliche Unterstützung für Präsenz- und Hybrid-Meetings
Gestalten Sie Ihre Präsenz- und Hybridveranstaltungen mehrsprachig, ohne die Umwelt zu belasten. Die cloudbasierte Plattform von Interprefy lässt sich nahtlos in Ihre Vor-Ort-Systeme integrieren und bietet professionelle Ferndolmetschung, Live-Übersetzung und Untertitelung. So reduzieren Sie Ihren CO₂-Fußabdruck und den Bedarf an Dolmetscherreisen.
Überwindung von Kommunikationsbarrieren
Unsere erstklassigen Serviceteams entwickeln mehrsprachige Lösungen für Unternehmen, die die mehrsprachige Kommunikation bei Präsenz- und Hybridveranstaltungen – selbst in anspruchsvollsten Umgebungen – ermöglichen. Von Messen und Regierungsanhörungen über Arktisexpeditionen und Weltausstellungen bis hin zu Weltraummissionen: Interprefy stellt sicher, dass Ihre Botschaft von jedem Teilnehmer klar und präzise verstanden wird, egal wo er sich befindet.
Menschliche Interpretation
Nutzen Sie für Ihre mehrsprachigen Meetings und Veranstaltungen die Möglichkeit, gesprochene oder gebärdensprachliche Übersetzungen von professionellen Online-Dolmetschern zu erhalten.
KI-Sprachübersetzung
Erreichen Sie Ihr globales Publikum mit modernster KI-Sprachübersetzung auf Unternehmensebene, die eine sichere, skalierbare Echtzeitkommunikation ermöglicht.
Live-Untertitel
Verbessern Sie die Zugänglichkeit mit KI-gestützten Untertiteln in über 6.000 Sprachkombinationen – entwickelt nach Unternehmensstandards für Genauigkeit und Zuverlässigkeit.
Mediendienste
Greifen Sie sicher auf Veranstaltungsaufzeichnungen über die Enterprise-Medienlösungen von Interprefy zu – wir bieten Ihnen Rohmaterial oder professionell bearbeitete Inhalte mit vollem Datenschutz und Compliance.
Wie umweltfreundliches Dolmetschen Ihren Live-Veranstaltungen zugutekommen kann
Verständnis schaffen
Sorgen Sie dafür, dass jedes Wort seine Wirkung entfaltet – unabhängig von der Sprache. Interprefy ermöglicht Teilnehmern von Präsenz- und Hybridveranstaltungen den Zugriff auf professionelle Dolmetschleistungen, KI-gestützte Sprachübersetzung und Live-Untertitel. Die Teilnahme ist ganz einfach über die Interprefy-App oder einen Browserlink möglich – spezielle oder komplizierte Hardware ist nicht erforderlich.
Reduzierung des CO2-Fußabdrucks
Sie sparen sich den Aufwand, Dolmetscher einzufliegen oder Dolmetscherkabinen vor Ort aufzubauen. Mit Interprefy arbeiten professionelle Konferenzdolmetscher remote über unsere sichere Softwarekonsole – so reduzieren Sie die CO₂-Emissionen durch Reise- und Übernachtungskosten bei Ihren Präsenz- und Hybridveranstaltungen.
Verbessern Sie Ihr bestehendes Setup
Mit Interprefy integrieren Sie Ihre bestehende Vor-Ort-Ausrüstung nahtlos in unsere Cloud-basierte Plattform. So erhalten Sie Zugriff auf einen großen Pool an globalen Dolmetschern, KI-Sprachübersetzung, Untertitelung und Unterstützung für unbegrenzte Sprachkombinationen – ideal für Präsenz- und Hybridveranstaltungen.
Kosten und Komplexität reduzieren
Senken Sie die Dolmetschkosten bei Ihrer Präsenz- oder Hybridveranstaltung, indem Sie Reise-, Übernachtungs- und Standkosten einsparen. Interprefy bietet KI-gestützte Sprachübersetzung mit über 6.000 Sprachkombinationen und die Möglichkeit, Dolmetscher per Fernzugriff hinzuzuziehen. So reduzieren Sie Komplexität und Aufwand.
Platz sparen
Schaffen Sie wertvollen Platz in Ihren Veranstaltungsräumen, indem Sie die Dolmetschung in die Cloud verlagern. Da keine sperrigen Kabinen mehr benötigt werden, können Sie die Raumaufteilung optimieren und sich ganz auf das Erlebnis Ihrer Teilnehmer konzentrieren.
Bereit für den Hybridmodus
Unsere Technologie lässt sich nahtlos in Konferenztechnik und Meeting-Plattformen integrieren. Wir arbeiten mit über 80 Anbietern von Meeting-Plattformen zusammen, darunter ON24, vFairs, RingCentral und Microsoft Teams, um Echtzeit-Dolmetschen, KI-Sprachübersetzung und Live-Untertitel auf die Plattform Ihrer Wahl zu streamen.
Gewährleistung eines nahtlosen Sprachzugangs beim CICG in Genf
Erfahren Sie, wie Interprefy die mehrsprachige Kommunikation bei internationalen Großveranstaltungen ermöglicht. Dieser Blick hinter die Kulissen des Internationalen Konferenzzentrums Genf (CICG) zeigt Ihnen, wie unsere Cloud-basierte Plattform Dolmetscher vor Ort und per Fernzugriff verbindet, den Zugang zu bis zu 14 Sprachen ermöglicht und ein vollständig hybrides Publikumserlebnis unterstützt – und das alles bei reduziertem technischen Aufwand und geringerer Umweltbelastung.
Warum sollten Sie Interprefy für Ihre nächste Präsenz- oder Hybridveranstaltung wählen?
Interprefy ist weltweit führend in den Bereichen Remote-Simultandolmetschen (RSI), KI-gestützte Sprachübersetzung und mehrsprachige Untertitelung für Konferenzen und Veranstaltungen. Unsere Cloud-basierte Plattform ermöglicht nahtlosen Echtzeit-Sprachzugang bei Präsenz- und Hybridveranstaltungen – und macht so herkömmliche Dolmetscherkabinen, die Anreise von Dolmetschern und komplexe Setups überflüssig.
Fernsimultanübersetzung
KI-Sprachübersetzung
Automatische Untertitel
Aufzeichnungen nach der Veranstaltung
Professionelle Dolmetscher
Flexible Integration
Weltklasse-Support
Unübertroffene Expertise in mehrsprachigen Meetings
Lass uns deine nächste mehrsprachige Veranstaltung planen
Nutzen Sie die Vorteile von Interprefy – dem Anbieter mehrsprachiger Unternehmenslösungen – für Ihre nächste Präsenz- oder Hybridkonferenz bzw. -veranstaltung und sorgen Sie dafür, dass Ihre Inhalte stets aktuell sind. Unser Team unterstützt Sie dabei in jeder Phase.

