<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Wir präsentieren Interprefy Agent. Ein leistungsstarkes, mehrsprachiges Tool, das Sie wie jeden Gast einladen können. Erleben Sie nahtlose, mehrsprachige Zugänglichkeit.

GELIEBT VON EINIGEN DER WELTWEIT FÜHRENDEN ORGANISATIONEN
Facebook-Logo
JP Morgan Logo
Amway-Logo
Domino&#39;s Pizza Logo
Google-Logo
GSK-Logo
SAP-Logo
Markus Aregger

Markus Aregger

Leiter Marketing bei Interprefy

Aktuelle Beiträge von Markus Aregger

2 Minuten Lesezeit

Einrichtung einer hybriden Veranstaltung bei CICG zur Vernetzung von Teilnehmern vor Ort und per Fernzugriff sowie Dolmetschern

Von Markus Aregger am 27. Oktober 2021 um 9:50:53 Uhr

Das Centre International de Conférences Genève (CICG), das sich in unmittelbarer Nähe des Genfersees befindet, ist seit über 40 Jahren Austragungsort internationaler Kongresse, Konferenzen, Seminare und Ausstellungen.

Themen: Veranstaltungs- und Dolmetschunterstützung, Konferenzen, Regierungs- und gemeinnützige Organisationen, Hybridveranstaltungen, Präsenzveranstaltungen
2 Minuten Lesezeit

Wie das virtuelle HiiL Innovating Justice Forum mit Hopin und Interprefy Live-Dolmetschen in zwei Sprachen ermöglichte

Von Markus Aregger am 16. April 2021 um 08:20:18 Uhr

Über das HiiL Innovating Justice Forum

Das HiiL Innovating Justice Forum ist eine jährliche Veranstaltung, die sich zum Ziel gesetzt hat, Justiz für alle zugänglich, bezahlbar und verständlich zu machen. Veranstalter ist HiiL, eine Stiftung, die sich der Innovation im Justizwesen verschrieben hat. HiiLs Mission ist es, bis 2030 gleiche Gerechtigkeit für alle zu erreichen. 

Auf dem Innovating Justice Forum präsentiert HiiL seine Forschungsergebnisse und Projekte und fördert den Austausch über Innovationen im Justizwesen. Vielversprechende Startups, die sich der Verbesserung des Justizsystems verschrieben haben, treten in einem Pitch-Wettbewerb gegeneinander an. HiiL kürt anschließend das Gewinner-Startup mit der besten Idee für eine Justizreform.

Herausforderung

Traditionell veranstaltete HiiL das Innovating Justice Forum im Friedenspalast in Den Haag, Niederlande. Aufgrund der Covid-19-Pandemie war ein Präsenztreffen für das Forum 2021 nicht möglich. 

Aus diesem Grund entschied sich HiiL dafür, ihr allererstes Innovating Justice Forum vollständig virtuell auszurichten. 

Die drei Hauptziele von HiiL für das Innovating Justice Forum 2021:

  1. Die Atmosphäre und  das Erlebnis einer Präsenzveranstaltung .
  2. Entwickeln Sie ein  markenspezifisches virtuelles Erlebnis,  das das Erscheinungsbild der vorherigen, persönlich stattfindenden Innovating Justice Forums widerspiegelt.
  3. Bieten Sie   innerhalb der virtuellen Veranstaltungsoberfläche eine Live-Sprachübersetzung

Lösung

HiiL entschied sich für Hopin als Plattform für virtuelle Events, da Hopin alle drei Anforderungen erfüllte. „Wir sind zu Hopin gewechselt, weil wir das Erlebnis einer Präsenzveranstaltung so authentisch wie möglich nachbilden wollten. Wir waren überzeugt, dass Hopin die Plattform ist, die uns dies ermöglicht“, so Michelle Ton, Projektmanagerin bei HiiL.

verwendete Hopin-Funktionen:

  • Bühne:  Die Hauptredner sprachen von einer Hopin-Bühne aus.
  • Sessions:  Die Teilnehmer konnten an interaktiven Breakout-Sessions zu spezifischen Themen innerhalb der Hopin Sessions teilnehmen.
  • Persönliches Networking:  Die Teilnehmer trafen sich zu Einzelgesprächen, um sich kennenzulernen und miteinander zu plaudern.
  • Expo:  Im Rahmen der Expo präsentierten 14 Startups ihre Ideen zur Innovation des Justizsystems.
  • StreamYard:  HiiL nutzte StreamYard, um markenbezogene Videoinhalte live auf die Bühne zu streamen.

Darüber hinaus nutzte HiiL Interprefy und integrierte es mit Hopin, um der Veranstaltung eine Live-Sprachübersetzung hinzuzufügen.

Dank der Integration von Interprefy und Hopin konnten die Teilnehmer direkt in Hopin über ein Widget auf Live-Übersetzungen englischer Vorträge ins Arabische und Französische zugreifen. Sie klickten einfach auf das Dolmetsch-Widget und wählten ihre Sprache aus. Anschließend konnten sie sofort eine Live-Übersetzung in ihrer Muttersprache von professionellen Dolmetschern hören.

Profi-Tipp:  Sie können das Interprefy-Widget zu den Bereichen Hopin Stage, Sessions und Expo hinzufügen.

„Ich halte es für ein großartiges Tool“, sagt Michelle Ton, Projektmanagerin bei HiiL, über die Integration von Interprefy und Hopin. „Und für die Dolmetscher war es einfach zu bedienen. Sie haben uns positives Feedback gegeben.“

Mehr erfahren:  Wie man Interprefy und Hopin

Ergebnis

Über 1.000 Menschen aus aller Welt  nahmen am virtuellen Innovating Justice Forum teil. „Wir haben festgestellt, dass die Online-Veranstaltung eine ganz neue Zielgruppe erreicht hat, die sonst nicht hätte teilnehmen können“, so Ton. „Ich kann Hopin internationalen Organisationen wärmstens empfehlen, da es eine hervorragende Alternative zu Präsenzveranstaltungen bietet.“

Themen: Fernübersetzungskonferenzen , Kundenberichte, Interprefy-Partner, Virtuelle Veranstaltungen
3 Minuten Lesezeit

Wie sich Simul, einer der ersten RSI-Anwender, auf den perfekten Sturm vorbereitete

Von Markus Aregger am 18. November 2020 um 12:57:56 Uhr

Der führende japanische Sprachdienstleister hat frühzeitig das Potenzial der Technologie für simultane Fernübersetzung erkannt und seinen Kunden erfolgreich dabei geholfen, den mehrsprachigen Dialog im virtuellen Raum fortzusetzen.

Themen: Interprefy-Partner, Hybrid-Veranstaltungen , Virtuelle Veranstaltungen
2 Minuten Lesezeit

Welttag der Lehrer 2020 – 500.000 Menschen in einem 24-Stunden-Livestream verbunden

Von Markus Aregger am 10. November 2020 um 15:37:20 Uhr

Der Welttag der Lehrer am 5. Oktober 2020 war ein beispielloser Moment für Pädagogen weltweit. Über 500.000 Menschen rund um den Globus verfolgten 24 Stunden lang die mehr als 100 in sieben Sprachen übertragenen Live-Sessions auf YouTube, um sich darüber auszutauschen, was Pädagogen während der Pandemie gelernt haben und was nötig ist, um die Bildungslandschaft nachhaltig zu verbessern.

Themen: Konferenzen, Bildungseinrichtungen & Verbände, Kundengeschichten, Virtuelle Veranstaltungen
3 Minuten Lesezeit

Die globale Boxfamilie kommt zur 99. Convention der World Boxing Association zusammen.

Von Markus Aregger am 24. September 2020 um 10:50:15 Uhr

Überblick

Eine vollständig virtuelle globale Veranstaltung

Nur zwei Monate vor der Veranstaltung schien die 99. Convention der World Boxing Association (WBA) kurz vor dem Aus zu stehen. Doch die WBA bewies ihren Pioniergeist und setzte modernste Technologie ein, um die große Boxfamilie aus aller Welt vom 1. bis 4. Juli 2020 zusammenzubringen.

Themen: Veranstaltungs- und Dolmetschunterstützung, Konferenzen, Sport, Mehrsprachigkeit, Webkonferenzen, Virtuelle Veranstaltungen