Der Welttag der Lehrer am 5. Oktober 2020 war ein beispielloser Moment für Pädagogen weltweit. Über 500.000 Menschen rund um den Globus verfolgten 24 Stunden lang die mehr als 100 in sieben Sprachen übertragenen Live-Sessions auf YouTube, um sich darüber auszutauschen, was Pädagogen während der Pandemie gelernt haben und was nötig ist, um die Bildungslandschaft nachhaltig zu verbessern.

Die Herausforderung

Ausrichtung einer weltweiten Online-Veranstaltung

Der seit 1994 jährlich am 5. Oktober stattfindende Welttag der Lehrerinnen und Lehrer (EI/UNESCO) ist seither ein wichtiger Meilenstein für die globale Bildungsgemeinschaft. In Partnerschaft mit UNICEF und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) feiert Education International mit seinen 384 Mitgliedsorganisationen weltweit den Lehrerberuf und lenkt die Aufmerksamkeit auf das globale Bildungsziel, niemanden zurückzulassen.

Die COVID-19-Pandemie hat die Herausforderungen für die ohnehin schon überlasteten Bildungssysteme weltweit erheblich verschärft. Der Welttag der Lehrer 2020 nutzte die Möglichkeiten der Fernteilnahme als Chance und nicht als Herausforderung und stand unter dem Motto „Lehrer: Führend in der Krise, die Zukunft neu gestalten“.

Der Ansatz

Simultanübersetzung mit der Interprefy-Plattform

„Die Online-Veranstaltung des Welttags der Lehrer 2020 hat viele Möglichkeiten eröffnet, das globale Bewusstsein zu schärfen und die Bedeutung von Lehrern und ihren Gewerkschaften für die Entwicklung einer neuen, gerechteren und nachhaltigeren Vision für unsere Schulen und Gesellschaften hervorzuheben“, sagt Timo Linsenmaier, Senior Coordinator für Kommunikation bei Education International (EI). „Wir konnten mehr Menschen erreichen als je zuvor. Die Erstellung eines 24-Stunden-Programms war zwar eine große Herausforderung, hat aber einen gewissen Wow-Effekt erzielt, der unsere Reichweite deutlich erhöht hat“, fährt er fort.

Während sich die Erde um ihre Achse drehte, übernahm alle vier Stunden eine andere Region die Moderation des globalen Dialogs. Von den 384 Mitgliedsorganisationen von EI haben 160 direkt zu der Veranstaltung beigetragen; dies entspricht 73 % der 31,3 Millionen Pädagogen, die EI weltweit vertritt.

Es ist uns gelungen, Menschen aus aller Welt zusammenzubringen und einen wirklich vielfältigen und inklusiven Dialog zu gestalten. Dolmetschen war für uns schon immer von zentraler Bedeutung, um Menschen zusammenzubringen, und es gewinnt definitiv immer mehr an Bedeutung.

sagt Petra Gwyn-Jones, Verwaltungsleiterin bei EI.

Das Ergebnis

Auf der Interprefy-Plattform arbeiteten 24 Dolmetscher, sowohl interne als auch externe Fachkräfte, die über Partner-Sprachdienstleister rekrutiert wurden, und übertrugen alle Interventionen gleichzeitig in Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch und Japanisch an eine halbe Million Zuschauer auf den YouTube-Kanälen von Education International .

„Die Qualität der Dolmetschung war unglaublich. Wir haben Rückmeldungen erhalten, dass insbesondere die spanische und arabische Dolmetschung zu gut war, um wahr zu sein“, berichtet Petra Gwyn-Jones.

Wir waren sowohl mit dem Niveau der Dolmetscher als auch mit den Leistungen von Interprefy sehr zufrieden. Sie reagieren stets umgehend und erledigen alles korrekt.

Petra Gwyn-Jones, Verwaltungsleiterin, Education International

Mit einer halben Million Zuschauern innerhalb von 24 Stunden und dem Hashtag #5octLive, der in fast 26.000 Tweets auftauchte, kann man mit Sicherheit sagen, dass der Welttag der Lehrer 2020 ein Erfolg war, um das Bewusstsein für seine Mission, niemanden zurückzulassen, zu schärfen.

„Über 22.000 Menschen haben unsere Dolmetschkanäle genutzt, und der Wunsch nach weiteren Sprachen wächst stetig. Diesem Wunsch werden wir bei der Planung unserer nächsten Online-Veranstaltungen definitiv nachkommen. Virtuelle Events sind gekommen, um zu bleiben, und wir müssen uns immer wieder überlegen, wie wir die Beteiligung hoch halten können“, so Timo Linsenmaier abschließend.


Verwandte Fallstudien

Die Postunion veranstaltet eine internationale Konferenz in englischer und französischer Sprache.