BDO ist ein internationales Netzwerk von Wirtschaftsprüfungs-, Steuer-, Beratungs- und Unternehmensberatungsunternehmen, die professionelle Dienstleistungen unter dem Namen BDO anbieten. Es ist das fünftgrößte Buchhaltungsnetzwerk der Welt.
Neueste Beiträge von Patricia Magaz
2 Min. Lesezeit
BDO Kanada: Zusammenarbeit mit Interprefy zur Einhaltung von Bill 96
Von Patricia Magaz am 1. Feb. 2023 12:23:18
Themen: Fernsimultandolmetschen Live-Untertitel
3 Min Lesezeit
Internationale Meeresbodenbehörde: RSI- und AV-Unterstützung bei Hybridveranstaltung
Von Patricia Magaz am Jan 2, 2023 12:31:00 PM
Die Internationale Meeresbodenbehörde (ISA) ist eine autonome internationale Organisation, die aus 167 Mitgliedstaaten und der Europäischen Union besteht. Sie ist gemäß dem UN-Übereinkommen über das Seerechtsübereinkommen (UNCLOS) beauftragt, alle mineralbezogenen Aktivitäten im internationalen Meeresbodenbereich zum Nutzen der gesamten Menschheit zu organisieren, zu regulieren und zu kontrollieren.
Übersicht
Die Frauenkonferenz 2022 zum Seerechtsrecht feierte das 40-jährige Jubiläum der Verabschiedung des UNCLOS in New York im September. Die dreitägige Konferenz fand in einem hybriden Format statt und versammelte über 330 Teilnehmende, die entweder von der Ständigen Vertretung Singapurs, dem Hauptsitz der Vereinten Nationen in New York oder aus der Ferne teilnahmen. Strukturiert um neun Podien, bot die Konferenz die Gelegenheit, von Führungskräften und Experten für Ozeanverwaltung und Seerecht zu hören.
Für diese Veranstaltung, wie bei über 30 anderen Präsenz-, Hybrid- und virtuellen Veranstaltungen seit 2019, wandte sich ISA an Interprefy, um eine Fernsimultandolmetschung zu ermöglichen.
Die Herausforderung
Ein Veranstaltungsort ohne die technische Einrichtung
Da die Konferenz während einer hochrangigen Woche in New York stattfand, hatte ISA Platzprobleme, was bedeutete, dass für den ersten Veranstaltungstag in letzter Minute ein neuer Veranstaltungsort gefunden werden musste. Der verfügbare Ort fehlte jedoch an jeglicher technischer Ausstattung.
Obwohl sie es gewohnt sind, zusammenzuarbeiten, fanden sich ISA und Interprefy nur wenige Tage vor Beginn der Veranstaltung mit einer zusätzlichen Herausforderung konfrontiert: dem völligen Fehlen einer Internetverbindung am Veranstaltungsort.
Der Ansatz
Nutzung eines internationalen Netzwerks professioneller AV-Anbieter
ISA informierte Interprefy über den Mangel an Technologie‑Ressourcen am Veranstaltungsort und das Interprefy‑Team sprang ein, um die Situation zu lösen. In diesem Moment war es eine Frage, entweder die technologische Einrichtung zu finden und eine Internetverbindung zu ermöglichen oder die Veranstaltung abzusagen.
Das Interprefy-Team suchte in seinem vertrauenswürdigen Netzwerk von audiovisuellen Anbietern in der Region und sicherte die Unterstützung von Mainline AV International.
Ein Techniker von Mainline AV International reiste am selben Tag der Veranstaltung zum Veranstaltungsort und kümmerte sich persönlich um alles.
Fotoquelle: International Seabed Authority. Ein Kamera wurde am vorderen Teil des Raumes aufgestellt, um die Delegierten (Foto oben) aufzunehmen und eine weitere am hinteren Teil des Raumes, um die Redner und die Präsentation (Foto unten) zu filmen. Der von Interprefy bereitgestellte Techniker stellte sicher, dass die Übertragungen jederzeit stabil und von höchster Qualität blieben, sodass die Remote‑Übersetzer, Remote‑Teilnehmer und Präsenzteilnehmer nahtlos folgen konnten.
Das Ergebnis
Das AV-Team, das von Interprefy bereitgestellt wurde, verwaltete alle Verkabelungen, die Kameras, das Internet und die Fernsimultandolmetscher‑Einrichtung vor Ort und stellte sicher, dass die Veranstaltung stattfinden konnte.
Zusätzlich bedeutete die Zusammenarbeit mit einem bereits in den Feinheiten der Fernsimultandolmetschen vor Ort geschulten Interprefy-Partner, dass die Dolmetschströme leicht eingerichtet werden konnten und die Präsenz- und Fernteilnehmer die Konferenz erfolgreich in ihrer gewünschten Sprache verfolgen konnten.
Dank dem Interprefy-Team, das seine Magie wirkte und uns buchstäblich alles zur Verfügung stellte, vom Internetzugang, über die Ausrüstung, bis hin zur Person, die uns vor Ort unterstützte, quasi in letzter Minute, konnten wir die Konferenz erfolgreich durchführen. – Katharina Serrano, Programm-Management-Beauftragte bei ISA
Themen: Fernsimultandolmetschen Regierungs- & gemeinnützige Organisationen Interprefy-Partner Hybridveranstaltungen
3 Min Lesezeit
Congress Australia: Skalierung ihres Dolmetschergeschäfts mit RSI
Von Patricia Magaz am Nov 30, 2022 9:49:30 AM
Das Congress Rental Network (CRN) ist ein weltweites Netzwerk von branchenführenden AV-Unternehmen, alle ausgestattet mit der neuesten Bosch Congress-Ausrüstung zur Vermietung, die bietet für jede Veranstaltung, bei der audiovisuelle Ausrüstung und Unterstützungspersonal erforderlich sind, an.
Themen: Remote Simultane Interpretation Interprefy Partners Hybrid Events In-Person Events Live Captions
7 Min. Lesezeit
Die Inter-Parliamentary Union: Reduzierung von Logistik und CO2-Emissionen
Von Patricia Magaz am Nov 23, 2022 1:02:11 PM
Das Interparlamentarische Union (IPU) ist die globale Organisation der nationalen Parlamente. Ihre Ursprünge reichen zurück bis 1889, als sie als die erste multilaterale politische Organisation der Welt gegründet wurde und die Zusammenarbeit und den Dialog zwischen allen Nationen förderte. Die IPU hilft beim Aufbau starker Parlamente und verteidigt Menschenrechte, Friedensbildung, Nachhaltigkeit und Geschlechtergleichstellung.
178 Mitglieder und 14 assoziierte Mitglieder konnten sich wieder persönlich in Indonesien treffen für die 144. Versammlung der IPU. Abgeordnete diskutierten und initiierten parlamentarische Maßnahmen, um den Klimanotstand zu bewältigen, der unseren Planeten betrifft.
Themen: Fernsimultandolmetschen Veranstaltungsmanagement Nachhaltigkeit Regierungs- & Non-Profits Hybride Veranstaltungen Projektmanagement
3 Min Lesezeit
Herbalife: Live-Übersetzung in 27 Sprachen zu 18,000 Vor-Ort-Teilnehmern
Von Patricia Magaz am 10. Nov. 2022 14:00:00
Herbalife Nutrition organisiert jedes Jahr viele Veranstaltungen für seine Vertriebspartner weltweit. Die Veranstaltungen dauern in der Regel mehrere Tage und umfassen eine Reihe von Präsentationen, Teamaktivitäten und Live-Shows. Für ihre Veranstaltung in Barcelona im Jahr 2022 bot das Event Redner in 24 Sprachen und ein Publikum von über 18.000 Personen, die persönlich teilnahmen. Das Unternehmen wollte eine Live-Übersetzung in 27 Sprachen bereitstellen. Um dies zu erreichen, benötigte Herbalife starke Partner, die zusammenarbeiten.
Themen: Fernsimultandolmetschen Interprefy-Partner Präsenzveranstaltungen
5 Min. Lektüre
Vereinfachung der Dolmetschlogistik für den World Government Summit
Von Patricia Magaz am 25. Okt 2022 10:20:17
DLC Events ist der größte Anbieter von Konferenzsystemen im Nahen Osten, der technische Veranstaltungslösungen für lokale und internationale Märkte anbietet. Sie sind seit Juni 2020 offizieller Interprefy AV-Partner. Dank ihrer umfangreichen Erfahrung, die sich erstreckt fast 30 Jahre, wurde DLC Events ausgewählt, alle Dolmetsch- und Diskussionssysteme bereitzustellen für den World Government Summit, der im März 2022 in Dubai stattfand.
Themen: Hybrid-Events Präsenzveranstaltungen
2 Min. Lesezeit
FIA: Steigerung des Engagements bei über 60 Veranstaltungen mit Ferninterpretation
Von Patricia Magaz am Sep 20, 2022 9:34:13
Die Fédération Internationale de l'Automobile ist ein im Jahr 1904 gegründeter Verband, der die Interessen von Automobilorganisationen und Autofahrern vertritt. Die globale Organisation veranstaltet zahlreiche Events und Konferenzen, um den Motorsport sowie sichere, nachhaltige und zugängliche Mobilität für alle Verkehrsteilnehmer weltweit zu fördern.
Themen: Sport Hybrid-Events Präsenz-Events
2 Min. Lesezeit
Intertask: Bereitstellung von Ferninterpretationen für über 90 Sitzungen
Von Patricia Magaz am 11. Jul 2022 10:45:34
Intertask Conferences ist seit 1973 Kanada’s führender Anbieter von Konferenz-, Ausstellungs- und Sonderveranstaltungsdiensten. Ein Professional Congress Organiser (PCO) Beratungsunternehmen, das umfassende PCO-Dienstleistungen anbietet, von der Budgetentwicklung über Programmunterstützung, das Management wissenschaftlicher Abstracts bis hin zu Ausstellungs- und Sponsoringverkäufen und -abwicklung. Es gibt keine PCO-Aufgabe, die Intertask nicht zu einem bestimmten Zeitpunkt übernommen hat.
Themen: Event & Interpretation Unterstützung Konferenzen Mehrsprachige Webkonferenzen PCO
2 Min. Lesezeit
Weltausstellung: Ferninterpretation ins All bringen
Von Patricia Magaz am 5. Apr. 2022 9:31:42 AM
November 2, 2000 ist das Datum, an dem die erste Wohncrew an Bord der Internationalen Raumstation angekommen ist, die 408 Kilometer von der Erde entfernt ist.
4. Oktober 2021 ist das Datum, an dem Interprefy die Interpretation für einen Live-, öffentlichen Austausch zwischen der Internationalen Raumstation und der Erde.
Themen: Fernsimultandolmetschen Kundenberichte Interprefy-Partner Hybridveranstaltungen
2 Min. Lesezeit
CAIS in Japan führt Dolmetschprüfungen auf der Interprefy RSI-Plattform durch
Von Patricia Magaz am 31. Jan. 2022 07:00:00
Übersicht
CAIS, das Zentrum für die Weiterentwicklung von Dolmetschfähigkeiten, ist eine gemeinnützige Organisation, unterstützt von Simul International Inc, Japans führender Anbieter von Sprachdienstleistungen. CAIS zielt darauf ab, die Zufriedenheit aller Akteure in der Dolmetscherbranche in Japan zu verbessern, einschließlich Dolmetschern, Agenturen und Unternehmen, die Dolmetschdienste nutzen.


Weitere Download-Links



