<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Wir präsentieren Interprefy Agent. Ein leistungsstarkes, mehrsprachiges Tool, das Sie wie jeden Gast einladen können. Erleben Sie nahtlose, mehrsprachige Zugänglichkeit.

Worauf Sie bei einem guten KI-Sprachübersetzer achten sollten – Interprefy
Worauf Sie bei einem guten KI-Sprachübersetzer achten sollten
11:17

Sie möchten verstehen, was eine Sprachübersetzungslösung von einer anderen unterscheidet? Betrachten Sie die Wörter „außer“ und „annehmen“. Obwohl sie sich nur durch wenige Buchstaben unterscheiden, sind ihre Bedeutungen völlig verschieden. „Annehmen“ bedeutet, etwas zu erhalten oder zuzustimmen. „Außer“ bedeutet, etwas auszuschließen.

Was aber passiert, wenn ein Sprecher „außer“ sagt, obwohl er „annehmen“ meint? Hier nutzt ein professioneller Dolmetscher Kontextinformationen, seine Ausbildung und Erfahrung, um eine präzise Übersetzung zu liefern. Diese Präzision ist entscheidend, da selbst kleinste Abweichungen in der Übersetzung zu Missverständnissen führen können.

Angesichts der vielen kostengünstigen KI-Tools auf dem Markt fragen Sie sich vielleicht, ob KI-Tools präzise genug sind, um die Unterschiede zwischen „außer“ und „annehmen“ zu erkennen – selbst wenn der Sprecher undeutlich spricht oder einen starken Akzent hat. Die Antwort ist komplex.

Dieser Artikel untersucht die aktuellen Möglichkeiten der KI. Am Ende sollten Sie in der Lage sein, eine fundierte Entscheidung darüber zu treffen, ob KI-Sprachübersetzung für Ihre Meetings und Veranstaltungen geeignet ist. Wir zeigen Ihnen außerdem, welche Faktoren Sie berücksichtigen sollten, um präzise KI-Tools zu finden.

Sie haben es eilig? Eine Infografik zum Vergleich von Dolmetschern und KI-Sprachübersetzung finden Sie am  Ende dieses Artikels.

Welche Faktoren machen manche KI-Sprachübersetzungstools besser als andere?

Wenn die meisten Leute von KI-Übersetzung sprechen, meinen sie entweder Live-Untertitelung oder Live-Sprachübersetzung. KI-gestützte Untertitelung verwendet eigene Qualitätskriterien .

Bei der Bewertung der Zuverlässigkeit und Qualität von KI-gestützten Live-Sprachübersetzungstools sind Genauigkeit, Flüssigkeit, Natürlichkeit und Latenz die wichtigsten zu berücksichtigenden Faktoren. 

  • Genauigkeit – hierbei wird geprüft, ob die KI-Übersetzung die Essenz der Originalbotschaft erfasst. Genauigkeit erfordert die Wiedergabe der Worte, aber auch des Kontextes, des Tonfalls und der Nuancen der Originalrede.
  • Flüssigkeit – dies bezieht sich auf die Geschmeidigkeit und Leichtigkeit der übersetzten Sprache. Eine flüssige KI-Sprachübersetzung weist keine langen Pausen auf und hat einen angenehmen Rhythmus.
  • Natürlichkeit – wie natürlich die übersetzte Sprache klingt. Eine natürliche Übersetzung klingt nicht roboterhaft. Sie klingt so, als wäre sie ursprünglich in der Zielsprache gesprochen worden.
  • Latenz – damit ist die Verzögerung zwischen dem gesprochenen Originalwort und der KI-generierten Sprachübersetzung gemeint. In Live-Situationen wie Konferenzen oder Meetings ist eine geringe Latenz entscheidend für eine reibungslose Kommunikation. Eine hohe Latenz kann den Gesprächsfluss stören und zu holprigen oder abgehackten Unterhaltungen führen.

Wie präzise, ​​flüssig und nahtlos arbeitet die aktuelle KI-Technologie?

Die KI-Technologie im Bereich der Sprachübersetzung hat sich rasant weiterentwickelt. Diese Tools sind zunehmend in der Lage, Live-Übersetzungen zu erstellen, die nicht nur technisch korrekt sind, sondern sich in der Zielsprache auch natürlich und flüssig anhören. Die Weiterentwicklung der KI führt zudem zu einem besseren Verständnis sprachlicher Nuancen und kultureller Kontexte, wodurch Übersetzungen angemessener und kulturell sensibler werden. 

Die Genauigkeit und Sprachgewandtheit hängen jedoch von der zugrundeliegenden Technologie und dem Ansatz des KI-Tools sowie – und wahrscheinlich am wichtigsten – von der Sprachkombination ab. Für jeden Schritt dieses Prozesses werden unterschiedliche KI-Systeme eingesetzt, üblicherweise Spracherkennung, Textnormalisierung und/oder -zusammenfassung, Textübersetzung und Sprachsynthese.  

Warum ist die Latenz ein besonderer Faktor?

Ein Teil des Erfolgs einer KI-Sprachübersetzungslösung liegt in ihrer Fähigkeit, eine Echtzeitübersetzung mit minimaler Latenz bereitzustellen, da eine geringe Latenz entscheidend für ein positives Veranstaltungserlebnis ist. Allerdings gibt es viele interne und externe Faktoren, die diese beeinflussen:

  • Netzwerklatenz – die Qualität der Internetverbindung kann die Latenz beeinflussen.
  • Geschwindigkeit der Originalsprache – viele Systeme hätten Schwierigkeiten, mit schnellen Sprechern mitzuhalten, was zu Latenzen führen würde, die Übersetzungen aufgrund großer Verzögerungen im Vergleich zur Originalsprache unbrauchbar machen.
  • Sprechstil des Sprechers – monotone oder unstrukturierte Reden werden von KI-Systemen tendenziell mit größerer Verzögerung übersetzt.
  • Systembedingte Latenz des KI-Systems unter idealen Bedingungen (normale Sprechgeschwindigkeit usw.) - Manche Systeme haben einfach eine geringere Latenz als andere.

Diese Komplexität unterstreicht die Notwendigkeit, KI-Lösungen hinsichtlich ihrer technischen Leistungsfähigkeit und ihrer Anpassungsfähigkeit an verschiedene Sprechstile zu bewerten. Eine geeignete KI-Sprachübersetzungslösung sollte in der Lage sein, ihre Geschwindigkeit an die des Sprechers und/oder der Originalsprache anzupassen, ohne die Genauigkeit der Originalsprache zu beeinträchtigen.

Warum Zahlen allein nicht ausreichen, um die Genauigkeit zu messen

Viele Anwender wünschen sich zur Messung der Leistungsfähigkeit von KI-Übersetzungstools eine einzige Kennzahl, die deren Genauigkeit belegt. Bei KI-Sprachübersetzungssystemen wie Interprefy AI ist dies aufgrund der unterschiedlichen verwendeten Technologien jedoch nicht so einfach.

Die üblicherweise angegebenen Werte für die Genauigkeit der Spracherkennung basieren auf der „Wortfehlerrate “. Diese gibt an, wie oft ein vom Spracherkennungssystem generierter Text nicht mit einem von einem Menschen erstellten Referenztext übereinstimmt. Die Genauigkeit liegt normalerweise bei über 90 %. Sind jedoch alle Bedingungen optimal – beispielsweise hervorragende Tonqualität, deutliche Aussprache und die Ergänzung aller nicht im Wörterbuch enthaltenen Begriffe in das benutzerdefinierte Glossar –, kann Interprefy AI sogar noch höhere Werte erreichen, nämlich über 90 % oder sogar 100 %.

Was die Übersetzungsqualität betrifft, stützt sich Interprefy auf eine Kombination aus automatischen Metriken (wie BLEU, COMET usw.) und menschlicher Bewertung. 

Die Ergebnisse unserer menschlichen Evaluierung zeigen, dass die KI-Sprachübersetzung von Interprefy unter optimalen Bedingungen qualitativ hochwertige Ergebnisse liefert. Alexander Davydov, Leiter KI-Entwicklung bei Interprefy

Diese Zahlen helfen zwar beim Vergleich verschiedener Systeme , geben aber nicht immer ein vollständiges Bild wieder. Man sollte beachten, dass zwischen der Qualität von Text-zu-Text-Übersetzungen und der Qualität von Sprachübersetzungen unterschieden wird; letztere schließt auch die Sprachgenerierung mit ein. Deshalb verlässt sich Interprefy nicht allein auf Zahlen.

Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass nicht alle KI-Systeme gleichwertige Ergebnisse liefern. Deshalb verwendet Interprefy modernste Benchmarking-Methoden, um die leistungsstärksten KI-Lösungen und Lösungskombinationen auszuwählen. Alexander fügt hinzu

Interprefy gewährleistet seine Leistungsfähigkeit auf einzigartige Weise, indem es aus allen verfügbaren Technologieanbietern die optimale Kombination für jede Sprache und jedes Sprachpaar auswählt. Daher können Sie sich darauf verlassen, dass Interprefy Ihnen jederzeit die bestmögliche Leistung bietet, die die aktuelle Technologie ermöglicht.

Anstatt nur eine einzige Zahl anzugeben, die je nach Sprachkombinationen, Bedingungen usw. stark variieren kann, empfehlen wir Ihnen, das System selbst auszuprobieren. Indem Sie es mit Ihren Inhalten unter realistischen Bedingungen testen, können Sie genau sehen, wie gut es für Sie funktioniert. Es geht darum, die tatsächliche Leistung in der Praxis zu erleben, damit Sie die richtige Wahl für Ihre Bedürfnisse treffen können, so Alexander abschließend.

Kann KI mit professionellem Dolmetschen und Übersetzen konkurrieren?

KI-Sprachübersetzungen sollten nicht als Konkurrenz zu professionellen Dolmetschern betrachtet werden. Vielmehr bietet KI eine andere und ergänzende Dienstleistung . Professionelle Dolmetscher zeichnen sich durch ihr Verständnis für kulturelle Nuancen, Kontext und Redewendungen sowie durch ihre Fähigkeit aus, Emotionen zu vermitteln, was sie in bestimmten Situationen unverzichtbar macht.

Ein Redner kann beispielsweise seine Stimme erheben, um Ärger auszudrücken, oder etwas mehrmals wiederholen, um einen Punkt zu betonen. Professionelle Dolmetscher können die Intonation und Betonung des Sprechers nachahmen und so Bedeutungen vermitteln, die KI nicht erfassen kann.

KI hingegen bietet eine kostengünstige und effiziente Alternative, die sich besonders dann eignet, wenn kurzfristig und in mehreren Sprachen übersetzt werden muss. Tatsächlich werden KI und menschliche Dolmetscher häufig bei Großveranstaltungen kombiniert. In solchen Fällen kann KI für einfache, faktenbasierte und strukturierte Inhalte eingesetzt werden, während professionelle Dolmetscher komplexe, spontane Reden oder sensible Diskussionen begleiten.

Veranstaltungen, die KI und menschliche Dolmetscher kombinieren, profitieren von der Präzision menschlicher Expertise und der Geschwindigkeit und Skalierbarkeit von KI. Diese Synergie gewährleistet Genauigkeit und Effizienz und ermöglicht es, den vielfältigen Übersetzungsanforderungen von Veranstaltungen gerecht zu werden.

Nutzungsinfografik

Nutzungsinfografik – Dolmetschen vs. KI-Sprachübersetzung

Was Sie vom KI-Übersetzungstool Interprefy erwarten können

Interprefy AI ist ein hochmodernes KI-Sprachübersetzungstool, das speziell für Live-Veranstaltungen und Meetings entwickelt wurde. Es nutzt direkte maschinelle Übersetzungstechnologie, um sowohl Genauigkeit als auch Vollständigkeit der Übersetzungen zu gewährleisten.

Interprefy AI eignet sich ideal als Ergänzung zu Dolmetschern und ist besonders dann eine gute Wahl, wenn traditionelle Dolmetscher aus Budgetgründen nicht verfügbar sind. Es deckt ein breites Spektrum an Veranstaltungen ab, darunter Schulungen, Konferenzen, Webinare, Betriebsversammlungen, Produkteinführungen, Präsentationen und Marketingveranstaltungen. Zu den wichtigsten Funktionen gehören:

  • Umfassende Sprachabdeckung – Interprefy AI übersetzt über 80 Sprachen und es werden stetig mehr.
  • Mehrsprachige Bühnenübersetzung – Auf der Bühne können mehrere Sprachen gesprochen werden. Interprefy AI ermöglicht Veranstaltern die Bereitstellung von KI-gestützter Sprachübersetzung, wenn die Veranstaltung in mehreren Sprachen stattfindet.
  • Führende KI-Technologie – Interpefy AI nutzt für jede Sprachkombination die besten verfügbaren Engines. Diese werden intern kontinuierlich getestet, sodass Kunden nicht selbst suchen und vergleichen müssen. Zusätzlich werden die Engines mit maßgeschneiderten Algorithmen optimiert, um beste Leistung zu gewährleisten.
  • Erhöhte Genauigkeit – Interprefy AI verwendet Glossare, um die Genauigkeit spezifischer Terminologie zu verbessern und so präzise Übersetzungen in spezialisierten Kontexten zu gewährleisten.

Interprefy AI genießt das Vertrauen zahlreicher Organisationen verschiedenster Branchen, darunter Regierungen, NGOs , Sportverbände, Technologie- und IT-Unternehmen , Pharmaunternehmen und Eventagenturen. Unsere Lösung Interprefy genießt so hohes Vertrauen, dass Interprefy AI mit dem Preis für die beste Anwendung von KI-Technologie – eine Anerkennung ihrer bahnbrechenden Bedeutung im Bereich mehrsprachiger Eventtechnologie.

Ist KI-Sprachübersetzung für Ihre Veranstaltungen ausreichend?

Für viele Leser lautet die Antwort: Ja. KI-Sprachübersetzungstools wie Interprefy AI sind für Ihre Veranstaltung ausreichend. Als skalierbare und kostengünstige Lösung ergänzt KI die Leistungen menschlicher Übersetzer und Dolmetscher.

Bei der Auswahl einer Sprachlösung sollten Sie jedoch unbedingt Faktoren wie Latenz, Genauigkeit, Flüssigkeit und Angemessenheit berücksichtigen, da manche Lösungen besser zu Ihren Bedürfnissen passen als andere.

Testen Sie die führende KI-Übersetzungslösung

Wenn Sie die Integration von KI-Übersetzung in Ihre Veranstaltungen oder Meetings erwägen, laden wir Sie ein, Interprefy AI selbst zu erleben.

Fordern Sie eine kostenlose Demo an und wir zeigen Ihnen, wie unsere Lösung Ihre individuellen Übersetzungsanforderungen erfüllt.

 

 

Bild zeigt zwei Personen, die sich in verschiedenen Sprachen unterhalten und sich mithilfe von Interprefy AI verstehen.

Möchten Sie Ihre eigene Qualitätsbewertung durchführen?

Schreiben Sie uns, um eine Demo anzufordern. 


Bitte geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein. Dieses Formular akzeptiert keine Adressen von dieser E-Mail-Adresse.

 

 

Patricia Magaz

Verfasst von Patricia Magaz

Erfahren Sie mehr über die neuesten Entwicklungen bei Interprefy von Patricia Magaz, Global Content Manager bei Interprefy.