<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen

Einführung von Interprefy Agent. Ein mehrsprachiges Kraftpaket, das Sie einfach wie jeden Gast einladen können. Nahtlose mehrsprachige Zugänglichkeit freischalten

Amway_(logo).svg
facebook-1
Dominos
google-2015
GSK-logo-2014-880x660
SAP-1
Weißes-Haus

Ihr Anlaufpunkt für mehrsprachiges Veranstaltungsmanagement, Planung und Dolmetscherressourcen

 
Da Veranstaltungen sich ständig weiterentwickeln — von digital zu hybrid und zurück vor Ort — wissen wir, wie herausfordernd es für Veranstaltungsmanager, Planer und Dolmetscher ist, stets auf dem neuesten Stand zu bleiben.Unsere Ressourcensammlung vereint fachkundige Einblicke, Leitfäden und Werkzeuge, um Ihnen zu helfen, neue Technologien wie KI‑Sprachübersetzung, remote Simultandolmetschen und mehrsprachige Untertitel optimal zu nutzen.
Entdecken Sie unsere E‑Books und Webinare, um das Wissen und das Selbstvertrauen zu erlangen, nahtlose, inklusive Veranstaltungen — überall und in jeder Sprache zu realisieren.
wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr

Wie können wir Ihnen helfen?

Willkommen in unserem Ressourcen‑Zentrum — Ihrem Hub für mehrsprachige Veranstaltungs‑Insights. Wir haben eine Sammlung von Webinaren, E‑Books und Lernressourcen zusammengestellt, um Ihnen zu helfen, KI‑Sprachübersetzung, Live‑Untertitel und Fernsimultandolmetschen zu meistern. Durchsuchen Sie nach Inhaltstyp oder Thema, um die passenden Tipps, Leitfäden und Inspirationen zu finden, die jede mehrsprachige Veranstaltung zum Erfolg führen.

Webinar Webinare – Registrierungs‑Schlüsselvisual‑1

Leitfaden für hybride Veranstaltungsplanung

Dieses eBook bietet einen umfassenden Leitfaden zur Planung dynamischer Hybridveranstaltungen. Es enthält modernste Strategien zur Kombination von Präsenz- und virtuellen Elementen, Insider-Tipps zur Einbindung eines vielfältigen, globalen Publikums sowie praxisnahe Fallstudien erfolgreicher Veranstaltungen.

eBook Hybrid-Event-Planungs‑eBook

Leitfaden für hybride Veranstaltungsplanung

Dieses eBook bietet einen umfassenden Leitfaden zur Planung dynamischer Hybridveranstaltungen. Es enthält modernste Strategien zur Kombination von Präsenz- und virtuellen Elementen, Insider-Tipps zur Einbindung eines vielfältigen, globalen Publikums sowie praxisnahe Fallstudien erfolgreicher Veranstaltungen.

Webinar Freischalten globaler Gespräche KI-Sprachübersetzung für Unternehmen‑1

Globale Gespräche freischalten: KI-Sprachübersetzung für Unternehmen

In diesem Webinar bieten wir Ihnen ein unmittelbares Erlebnis unserer innovativen bidirektionalen KI-Sprachübersetzungsfunktion.

eBook Nachhaltigkeits-eBook-Seite

Umweltfreundlicher Leitfaden für Veranstaltungsplanung

In diesem eBook untersuchen wir die neuesten Erkenntnisse zur Nachhaltigkeit von Veranstaltungen und zeigen, wie Veranstaltungsmanager ihren CO₂-Fußabdruck reduzieren können. Lassen Sie uns eintauchen.

Webinar Interprefy-Webinar – Lernen Sie Aivia kennen, Ihren KI-Event-Übersetzer der nächsten Generation.

Lernen Sie Interprefy AI kennen – Ihr KI-Event-Übersetzer der nächsten Generation

In diesem Webinar stellen wir Ihnen Interprefy AI vor. Wir zeigen die Vorteile und das transformative Potenzial der Integration KI‑gestützter Sprachübersetzung in Veranstaltungen.

Webinar Interprefy- und Livestorm-Webinarregistrierung

Webinar-Trends 2023: Sprachzugang

Livestorm und Interprefy teilen ihre Lösungen, um nicht‑muttersprache‑sprechende Teilnehmer Ihrer Webinare anzusprechen. Machen Sie sie umfassender: Sprachzugang und Live‑Übersetzungen.

Webinar Nutzung der Technologie für Remote‑Simultandolmetschen – Interprefy

Skalierung Ihres Dolmetschergeschäfts als Sprachdienstleister

In diesem Webinar werden wir mit Branchenexperten sprechen, um zu erfahren, wie sie die Technologie für Remote‑Simultandolmetschen nutzen, um ihr Geschäft auszubauen.

Leitfaden Ressourcenlisten-Vorschau_Leitfaden für Redner mit Simultandolmetschen

Leitfaden für Redner mit Simultandolmetschen

Ein umfassender Leitfaden und eine Checkliste zur Vorbereitung Ihres Meetings, bei dem Sie von einem Konferenzdolmetscher live interpretiert werden.

Webinar Webinar_On-Site-Events Schlüsselvisual_Vorschau-min

Vereinfachung des Sprachzugangs bei Vor-Ort-Veranstaltungen

Gemeinsam mit Oliver Hall von Ubiqus UK und Becky Eydes von Jack Morton Worldwide, in diesem Webinar we'll tauchen wir tief ein, wie Veranstalter die Sprachzugänglichkeit bei ihren Vor-Ort-Konferenzen vereinfachen können.

eBook Leitfaden zu Remote-Interpretationslösungen | Interprefy

Der Leitfaden des Käufers' zu Remote‑Übersetzungslösungen

In diesem E‑Book untersuchen wir die wichtigsten Punkte, die Sie bei der Auswahl Ihres Anbieters für Remote‑Dolmetschen bewerten müssen.

Webinar Interprefy Nachhaltigkeitsziel-Webinar

Rückkehr zu mehr umweltfreundlichen Vor-Ort-Veranstaltungen.

In diesem Webinar werden wir ein aktuelles Thema der Veranstaltungsbranche heute diskutieren. Da wir dankbar die schrittweise Rückkehr von Vor-Ort-Veranstaltungen weltweit beobachten, ist ein drängendes Thema die Nachhaltigkeit und ein umweltfreundlicher, ökologischer Ansatz bei der Durchführung einer Live-Vor-Ort-Veranstaltung.

Webinar Inklusivität im Metaversum durch mehrsprachige Übersetzung – Interprefy

Wie kann das Metaversum Inklusivität durch Sprache unterstützen?

In diesem interaktiven Webinar, das im Metaversum stattfindet, diskutieren wir das Metaversum und seine globalen Chancen.

eBook Zukunft von Live- und Hybridveranstaltungen – Interprefy

Wichtige Trends im Veranstaltungsmanagement 2022

Wie sieht die Veranstaltungslandschaft im Jahr 2022 aus? Wir haben über 100 Experten der Eventbranche zu ihren Aussichten und Prognosen für 2022 befragt.

Webinar Automatische Live-Untertitel – Braucht KI einen menschlichen Touch - Interprefy

Untertitel – Benötigt KI den menschlichen Feinschliff?

Auf Abruf ansehen: Begleiten Sie uns, wenn wir über den aktuellen Stand der Live-Untertitelung sprechen und wie der menschliche Faktor KI-generierte Untertitel zu neuen Höhen führen kann.

Leitfaden Der ultimative Leitfaden für mehrsprachige Veranstaltungsplanung – Interprefy

Der ultimative Leitfaden zur mehrsprachigen Veranstaltungsplanung

Die Planung von Veranstaltungen für Menschen an mehreren Standorten, in verschiedenen Kulturen und Zeitzonen kann schwierig sein. Mit diesem Leitfaden möchten wir Ihnen etwas Last von den Schultern nehmen und Ihnen die mehrsprachige Veranstaltungsplanung erleichtern.

Leitfaden Remote Simultaneous Interpretation (RSI) - Dolmetscher

Der Leitfaden für Remote Simultaneous Interpretation (RSI)

Was ist Remote Simultandolmetschen (RSI), wie funktioniert es und wo kann es eingesetzt werden? Lesen Sie unseren Leitfaden, um alles zu erfahren, was Sie über RSI wissen müssen.

eBook Bewertung von RSI-Dienstleistern – Interprefy

Die besten Online-Event-Plattformen & Bewertung von RSI-Anbietern

Da Veranstaltungen online verlagert werden, um von modernen Technologien zu profitieren, wie können diejenigen, die an die Planung von Offline-Events gewöhnt sind, die richtigen Werkzeuge für die Aufgabe auswählen? Unser eBook wirft einen Blick auf die besten Online-Event-Plattformen und worauf zu achten ist.

eBook KI im Veranstaltungsmanagement – Interprefy

Wichtige Trends im Veranstaltungsmanagement 2020

Durch Technologie unterstützt und durch Erwartungen unter Druck gesetzt, werden Veranstaltungen immer digitaler, vielfältiger und nachhaltiger. Sind Sie jedoch bereit, sie umzusetzen? In unserem eBook betrachten wir die Trends, die das Veranstaltungsmanagement im Jahr 2020 prägen, und was Sie tun können, um sich vorzubereiten.

Keine Ressourcen entsprachen Ihren Kriterien. Bitte versuchen Sie es erneut.
Präsenzveranstaltungen-1

Erleben Sie den Interprefy-Unterschied

Setzen Sie Ihr Wissen in die Tat um. Entdecken Sie, wie Interprefy die Durchführung mehrsprachiger Veranstaltungen mit nahtloser Live-Übersetzung, Untertiteln und Fernsimultaninterpretation erleichtert. Unser Team steht Ihnen bei jedem Schritt zur Seite.