Unser Presseraum
Erkunden Sie, wie führende Medienunternehmen und Fachpublikationen Interprefy — der Unternehmensstandard für Live-Sprachübersetzung. Hier finden Sie aktuelle Artikel, Features und Nachrichtenberichte, die zeigen, wie Interprefys unternehmensgerechte mehrsprachige Technologie die globale Kommunikation für Unternehmen, Regierungen und internationale Organisationen transformiert.
Interprefy im Nachrichten
Enterprise Times
NIMES: Echtzeit‑Untertitel zur Verbesserung des Erlebnisses
Beim Bastide Médical UTS Nîmes Turnier konnten Tennisfans die Aktion in ihrer eigenen Sprache verfolgen, dank Interprefy’s Unternehmens‑klassiger Live‑Übersetzungstechnologie, die während der gesamten Veranstaltung Echtzeit‑mehrsprachige Kommentare lieferte.
Mehr lesen
Business Mole
KI‑Übersetzung zur Unterstützung des mehrsprachigen Dialogs beim Europa‑Asien Wirtschaftsgipfel
Bei dem Europe–Asia Economic Summit (EAES) 2025 in Davos ermöglichte die enterprise‑grade KI-Sprachübersetzungsplattform von Interprefy’s einen Echtzeit‑mehrsprachigen Dialog unter mehr als 200 Delegierten, die an der dreitägigen Veranstaltung teilnahmen, die sich auf KI‑Innovation und Nachhaltigkeit konzentrierte.
Enterprise Times
Interprefy bietet mehrsprachigen Zugang für Zuschauer der 100. Rolex Fastnet Race
Das 100. Rolex Fastnet Race wurde durch Interprefys unternehmensgerechte KI-Sprachübersetzungstechnologie unterstützt, die Echtzeit-Mehrsprachuntertitel und -Übersetzungen bereitstellt und die Veranstaltung einem globalen Publikum zugänglich macht.
PA Sport France
TENNIS : Interprefy nimmt am ’Ultimate Tennis Showdown’ mit einer Live‑Übersetzung durch KI teil
Beim l’Ultimate Tennis Showdown à Nîmes, über 8 000 Zuschauer konnten jeden Moment in ihrer bevorzugten Sprache préférée grâce à la dank der KI‑basierten Sprachübersetzungsplattform von d’Interprefy auf Unternehmensniveau.
Mehr lesen
Mehrsprachig
Interprefys neue Forschung zeigt den Druck auf Veranstalter im Nahen Osten, fortschrittliche mehrsprachige Erlebnisse zu liefern
Ein neuer Bericht von Interprefy, einem Unternehmensanbieter von mehrsprachiger Veranstaltungstechnik, hebt hervor, dass Veranstalter im Nahen Osten weiterhin frustriert sind über den Mangel an muttersprachlichem Zugang bei globalen Veranstaltungen, obwohl sie dessen entscheidende Rolle für Geschäft und Publikumsbindung anerkennen.
IT Brief Asia
Live-KI-Interpretation überbrückt die Sprachlücke beim Consensus 2025
Beim Consensus 2025 in Hong Kong lieferte die unternehmensgerechte KI-Sprachübersetzungsplattform von Interprefy Live-Interpretationen und Echtzeit-Untertitel von Englisch nach Mandarin. Der Service ermöglichte Hunderten von Delegierten, sich vollständig an Diskussionen zu Kryptowährungen, Fintech und Innovation zu beteiligen.
Haben Sie eine Medienanfrage?
Für Interviewanfragen, Pressematerialien oder Kommentare von Interprefy hinterlassen Sie bitte Ihre Angaben, und unser Kommunikationsteam wird Sie umgehend kontaktieren.

