Zürich, Schweiz, 13. November 2025 — Interprefy, der globale Marktführer für cloudbasierte mehrsprachige Kommunikation und KI-gestützte Barrierefreiheitstechnologie, ist stolz bekannt zu geben, dass er zum Gewinner des ersten Event Tech Live London’s Beste Technologie für Barrierefreiheit & Inklusion Auszeichnung, eine brandneue Kategorie, die für 2025 eingeführt wurde. Diese neue Auszeichnung erkennt die Technologien an, die die Barrierefreiheit, Inklusion und gleichberechtigte Teilhabe in der Veranstaltungsbranche am bedeutendsten voranbringen.
Interprefy gewinnt den ersten Barrierefreiheitspreis von ETL’s
Von Dayana Abuin Rios am 13. November 2025
Themen: Branchennews & Trends Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy startet den ersten Live-Übersetzungs-Agenten für Online-Meetings
Von Dayana Abuin Rios am 25. September 2025
Zürich, Schweiz, 25. September 2025 — Interprefy hat vorgestellt Interprefy Agent, eine bahnbrechende neue Technologie, die Online-Meetings sofort mehrsprachig macht.
Indem er sich wie jeder andere Teilnehmer in Meetings einwählt, liefert der Interprefy Agent kristallklare Echtzeit-Audioübersetzung und Untertitel in über 80 Sprachen — ohne komplexe Verbindungen, Premium-Lizenzen oder virtuelle Kabel.
Themen: Interpretationstechnologie Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy enthüllt jetzt die universelle KI-Sprachübersetzung
Von Dayana Abuin Rios am 1. September 2025
Zürich, Schweiz, 28. August 2025 — Wir haben einen monumentalen Sprung nach vorn in unserer Mission gemacht, jede Veranstaltung universell zugänglich zu machen. Heute sind wir stolz, ein bahnbrechendes Update für Interprefy Now vorzustellen, das die Grenzen herkömmlicher Audio-Lösungen für Veranstaltungen sprengt. Dieses Release verwandelt unsere App in eine universelle KI-Sprachübersetzungsplattform, die Veranstalter wie Sie befähigt, jedem Teilnehmer klare, nahtlose Sprachzugänge zu bieten — egal, ob sie in der ersten Reihe sitzen, sich durch eine weitläufige Ausstellungshalle bewegen oder aus der Ferne von überall auf der Welt teilnehmen. Mit diesem Update, Interprefy Now ist nicht mehr auf kleine, nahegelegene Meetings beschränkt.
Diese Entwicklung macht Interprefy Now zur mobilsten und skalierbarsten Hörlösung für mehrsprachige Veranstaltungen, die schließlich wahre Event-Inklusion einfach zu erreichen macht, für Veranstaltungen jeder Größe oder jedes Formats.
Themen: Interpretationstechnologie Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
The Hague Talks verbessert das Verständnis mit Interprefy
Von Dayana Abuin Rios am Juli 10, 2025
Zürich, Schweiz, 10. Juli 2025 - Am 23. Juni war Interprefy stolz, zu unterstützen Hague Talks: Was ist gerechter Frieden?, veranstaltet im Amare Studio, Den Haag. Der Abend brachte vielfältige Stimmen zusammen für ein offenes Gespräch über Frieden, Gerechtigkeit und Hoffnung — und bot eine Plattform, um zu reflektieren, wie diese Ideale unsere Gemeinschaften und individuellen Handlungen prägen.
Themen: Interpretationstechnologie Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy ermöglicht Live-Übersetzung beim 100. Rolex Fastnet Race
Von Dayana Abuin Rios am 8. Juli 2025
Zürich, Schweiz, 8. Juli 2025 - Wir freuen uns, bekannt zu geben, dass Interprefy die mehrsprachige Zugänglichkeit bei der 100. Ausgabe der legendären Rolex Fastnet Race, um Fans und Teilnehmer zu verbinden und zu engagieren — egal, welche Sprache.
Themen: Interpretationstechnologie Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy ermöglicht Echtzeit-Mehrsprachigen Zugang beim AI for Good Global Summit der ITU
Von Dayana Abuin Rios am 3. Juli 2025
Zürich, Schweiz, 3. Juli 2025 - KI ist nur so mächtig wie die Anzahl der Menschen, die sie verstehen können. Deshalb Interprefy ist stolz, die AI for Good Global Summit 2025 zu unterstützen, indem wir die Werkzeuge bereitstellen, die diese weltweit führende Veranstaltung wirklich mehrsprachig und inklusiv machen.
Themen: Interpretationstechnologie Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy schließt sich dem Europa-Asien-Wirtschaftsgipfel als offizieller Sprachpartner an
Von Dayana Abuin Rios am April 23, 2025
Zurich, Switzerland, April 23, 2025 – Interprefy wird dieses Jahr unterstützen Europe-Asia Economic Summit (EAES) 2025 durch Bereitstellung KI-gestützte Echtzeit-Sprachübersetzung
, Live-Untertitel, und mehrsprachige Untertitel für alle Sitzungen. Mit Live-Übersetzungen in Französisch, Mandarin, Deutsch, Spanisch, Hindi und der Gipfel‑Hauptsprache, Englisch, helfen wir sicherzustellen, dass Sprache nicht im Weg zum Verständnis — oder zur Teilnahme steht.
Themen: Regierungs- & gemeinnützige Organisationen Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy KI verbessert das Fan-Engagement mit Live-Untertiteln bei UTS Nîmes
Von Dayana Abuin Rios am 2. April 2025
Zürich, Schweiz, April, 04, 2025 - Interprefy wird das Fanerlebnis beim Bastide Médical UTS Nîmes Turnier verbessern, indem es KI-gestützte Echtzeit-Sprachübersetzung über Live-Untertitel auf den Stadionbildschirmen bereitstellt. Dies stellt sicher, dass über 12.000 Zuschauer jeden Moment verfolgen können — von Live-Coaching bis zu Nachspiel-Reflexionen — unabhängig von der Sprache, die sie sprechen.
Themen: Sport Inklusivität Live-Untertitel KI-Sprachübersetzung
Interprefy ermöglicht das weltweit erste 25‑stündige mehrsprachige Anbetungs‑Event mit RSI und KI
Von Dayana Abuin Rios am 6. März 2025
Zürich, Schweiz, 04. März 2025 - Interprefy hat erneut die Grenzen des Möglichen in der mehrsprachigen Kommunikation neu definiert. Während der monumentalen 25-stündigen Live-Streaming-Veranstaltung, Gather25, Interprefy setzte einen historischen Meilenstein in der Simultandolmetschung und KI-gestützten Sprachübersetzung—und lieferte nahtlose sprachliche Zugänglichkeit in beispiellosem Ausmaß.


Weitere Download-Links



