<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Einführung von Interprefy Agent. Ein mehrsprachiges Kraftpaket, das Sie einfach wie jeden Gast einladen können. Nahtlose mehrsprachige Zugänglichkeit freischalten

Interprefy | Wie Mensch‑KI‑Zusammenarbeit die Zukunft mehrsprachiger Veranstaltungen definieren wird
Interprefy CTO Andrey Schukin über die zukünftige Definition mehrsprachiger Veranstaltungen durch Mensch‑KI‑Zusammenarbeit
5:22

Zürich, Schweiz, 19. März 2026 — Während KI die mehrsprachige Kommunikation weiter umgestaltet, ist der CTO von Interprefy, Andrey Schukin, der Ansicht, dass die Zukunft internationaler Veranstaltungen davon abhängt, wie effektiv Organisationen KI-gestützte Sprachübersetzung mit menschlicher Expertise kombinieren.

Für viele Veranstaltungen, Remote Simultaneous Interpretation (RSI) ist eine bewährte Lösung für Organisatoren, die mehrsprachige Events durchführen. Erfahrene Dolmetscher bringen Präzision, kulturelles Verständnis und die Fähigkeit, komplexe, hochbrisante Inhalte in Echtzeit zu managen. Das bleibt von unschätzbarem Wert.

Gleichzeitig, KI-gestützte Sprachübersetzung hat sich schnell weiterentwickelt. Audio‑Übersetzung und Live‑Untertitel können nun ein Qualitätsniveau erreichen, das für viele Zielgruppen akzeptabel ist, und gleichzeitig geringere Kosten sowie deutlich einfachere Logistik bieten. Diese Vorteile tragen dazu bei, die Verbreitung KI‑gestützter mehrsprachiger Lösungen in der Veranstaltungsbranche weiter zu beschleunigen.

But while AI capabilities continue to improve, language is about more than words alone. Meaning depends on logic, tone, context and intent — all of which remain difficult for AI to interpret consistently in live environments.

According to Andrey Schukin, Chief Product and Technology Officer at Interprefy, the real opportunity lies not in choosing between human expertise and AI, but in combining both.

Laut Andrey Schukin, Chief Product and Technology Officer bei Interprefy, die Zukunft liegt in der Kombination beider.

 Die Zukunft multilingualer Veranstaltungen ist weder rein menschlich noch rein KI — sie ist das Zusammenspiel von Mensch und KI. Die besten Ergebnisse entstehen durch die Kombination der Skalierbarkeit der Technologie mit dem Urteilsvermögen, dem kontextuellen Verständnis und dem Vertrauen, das nur Menschen bieten können. — Andrey Schukin, Chief Product and Technology Officer, Interprefy 

Warum Kontext weiterhin wichtig ist

KI kann in Echtzeit transkribieren, übersetzen und mehrsprachige Inhalte bereitstellen, wodurch Veranstalter ein breiteres Publikum ohne hohen Aufwand erreichen. Doch Sprache ist mehr als nur Syntax. Bedeutung hängt von Ton, Logik, Kontext und Absicht ab.

Obwohl Spracherkennung und neuronale maschinelle Übersetzung weiter verbessert werden, hat die KI-Sprachübersetzung nach wie vor Schwierigkeiten mit komplexen, technischen oder kulturell sensiblen Inhalten. Viele Werkzeuge verfügen über ein begrenztes kontextuelles Gedächtnis, was das Risiko von Ungenauigkeiten, Inkonsistenzen und Halluzinationen erhöht.

Echtzeitsprach macht das noch schwieriger. KI arbeitet am besten mit vollständigen Eingaben, aber gesprochene menschliche Sprache ist schnell, unvollständig und oft mehrdeutig, bis der Gedanke vollständig ist.

Das bedeutet nicht, dass KI nicht gut funktionieren kann. Für standardisierte Geschäftsinhalte, strukturierte Präsentationen und klare Terminologie kann KI-Übersetzung bereits starke Ergebnisse liefern. Bei hochbrisanten Veranstaltungen bleibt jedoch menschliche Expertise unverzichtbar.

Warum hybride Intelligenz der richtige Weg ist 

Für Schukin ist das effektivste Modell eines, bei dem menschliche Dolmetscher und KI-gestützte Sprachübersetzung zusammenarbeiten.

In diesem Ansatz übernehmen menschliche Dolmetscher Sitzungen, in denen Nuancen und Urteilsvermögen entscheidend sind, während KI dabei hilft, den Zugang über mehr Sprachen, mehr Sitzungen und größere Zielgruppen hinweg zu erweitern. Dies gibt den Veranstaltern mehr Flexibilität und macht die mehrsprachige Bereitstellung skalierbarer und kosteneffizienter.

Ein Beispiel für dieses Modell in der Praxis war ein 25-stündiger Live-Stream Event, der in 70 Sprachen bereitgestellt wurde, 14 menschliche Dolmetscherkanäle mit 55 zusätzlichen KI-gestützten Kanälen kombinierte. Die Veranstaltung erreichte 53.000 Teilnehmer in 192 Ländern und zeigte das Ausmaß, das hybride Intelligenz erreichen kann.


 Verwandter Artikel:

Der intelligente Weg, KI und menschliche Interpretation in globalen Besprechungen zu kombinieren

Hier klicken, um zu lesen


Ausgewogene Inklusion, Qualität und Kosten

KI bietet Veranstaltern mehr Auswahlmöglichkeiten. Sie kann den mehrsprachigen Zugang für kleinere Sitzungen und Breakout-Räume ermöglichen, die die Kosten einer reinen menschlichen Interpretation nicht rechtfertigen.

Aber es gibt keine einheitliche Lösung, die für jede Veranstaltung passt. Einige Sitzungen eignen sich gut für die KI-Sprachübersetzung. Andere erfordern RSI. Die Erwartungen des Publikums, der Rednerstil und die Komplexität des Inhalts müssen alle berücksichtigt werden.

Deshalb sollten Organisationen die KI-Sprachübersetzung an Inhalten testen, die der geplanten Veranstaltung ähneln, und dies über längere Zeiträume hinweg. Einige Werkzeuge haben Schwierigkeiten mit schnellerer Sprache oder verlieren im Laufe der Zeit an Qualität.

KI wird sich weiter verbessern, insbesondere wenn Modelle besser im Umgang mit Kontext, Ton und fachspezifischer Terminologie werden. Doch bis die Technologie die Bedeutung so vollständig verstehen kann wie Menschen, bleibt menschliche Aufsicht unerlässlich.

Für Veranstalter, die heute mehrsprachige Events planen, ist der beste Ansatz, KI dort einzusetzen, wo sie Skalierbarkeit und Effizienz bietet, und menschliche Expertise dort, wo Genauigkeit, Vertrauen und Nuancen am wichtigsten sind.



Über Interprefy

Interprefy ist ein weltweit führendes Unternehmen für cloudbasierte, mehrsprachige Kommunikationsdienste. Das Unternehmen wurde in der Schweiz gegründet und hat das Ziel, die globale Kommunikation zu stärken, indem es innovative Lösungen anbietet, die fortschrittliche KI-Technologie und menschliche Expertise nutzen und nahtlose mehrsprachige Kommunikation für Veranstaltungen und Zusammenkünfte weltweit ermöglichen. Interprefy stärkt das Engagement, die Inklusivität und die Nachhaltigkeit in der Veranstaltungsbranche durch sein Engagement für technologische Innovation und ökologische Verantwortung.

Dayana Abuin Rios

Geschrieben von Dayana Abuin Rios

Erfahren Sie mehr über die neuesten Entwicklungen bei Interprefy von Dayana Abuin Rios, Global Content Manager bei Interprefy.