Enterprise‑Grade, KI‑gestützte Live‑Untertitel
Liefern Sie klare, Echtzeit‑Untertitel mit Interprefy’s leistungsstarker Unternehmens‑KI‑Technologie. Unsere geschlossenen Untertitel und Untertitel transkribieren gesprochene Inhalte sofort — entweder in der Originalsprache oder übersetzt — und machen Veranstaltungen und Besprechungen zugänglicher, inklusiver und konform für ein globales Publikum.
KI-Untertitel & Beschriftungen
Was sind sie?
Interprefy KI-gestützte Untertitel und Untertitelungen bieten Unternehmens‑level Echtzeit‑Transkription und Übersetzung von gesprochenen Inhalten während Live‑Veranstaltungen und Besprechungen. Geschlossene Untertitel zeigen die gesprochenen Wörter als Text in der Originalsprache, wodurch Inhalte für Teilnehmer*innen, die schwerhörig sind oder lieber mitlesen, zugänglich werden. Untertitel bieten übersetzten Text, um mehrsprachigen Zielgruppen zu ermöglichen, dem Gespräch in ihrer eigenen Sprache zu folgen. Entwickelt für Geschwindigkeit und Genauigkeit, erleichtern diese KI-gestützten Funktionen die Bereitstellung inklusiver und konformer Veranstaltungen in großem Umfang.
Einführung
Interprefy Agent
Wir haben Interprefy Agent entwickelt, um erstklassige mehrsprachige Unterstützung direkt in Ihre Online‑Meetings zu bringen. Es verbindet sich reibungslos mit den wichtigsten Plattformen — Microsoft Teams, Zoom, Google Meet und Webex. Es ist kein Kit zu installieren, keine virtuellen Kabel oder komplexe Audiounterstützung erforderlich. Laden Sie einfach Interprefy Agent ein, wie Sie jeden anderen Teilnehmer einladen würden, und es kümmert sich um den Rest, indem es den Audio‑Stream Ihres Meetings zu Interprefy überträgt und Live‑Übersetzungen sowie Untertitel in über 80 Sprachen liefert.
Geschlossene Untertitel
KI-gestützte Echtzeit-Spracherkennung und -Transkription
Effortlos gesprochene Sprache in ihrer Originalform transkribieren, sofort und in Echtzeit, mit unternehmensgerechter Speech-to-Text‑Technologie, die herausragende Genauigkeit in mehr als 80 Sprachen bietet.
Perfekt für Veranstaltungen, bei denen Barrierefreiheit, Klarheit und Compliance entscheidend sind.
Untertitel
KI-gestützte Echtzeit-Sprach-zu-Übersetzungstext
Erleben Sie die Echtzeit-Übersetzung gesprochener Inhalte und eine Unternehmens‑level mehrsprachige Barrierefreiheit dank der kombinierten Kraft von Spracherkennung und maschineller Übersetzung. Liefern Sie live übersetzte Untertitel in mehr als 80 Sprachen und erreichen Sie mühelos ein mehrsprachiges Publikum.
Unternehmensbereit für jedes Veranstaltungsformat
Präsenzveranstaltungen
Verbessern Sie Ihr persönliches mehrsprachiges Veranstaltungserlebnis mit Simultandolmetschen, Live-Sprachübersetzung und in Ihr AV-Setup integrierten Untertiteln.
Online-Meetings & Veranstaltungen
Veranstalten Sie hochwertige Meetings in mehreren Sprachen mit unserer Unternehmens-Technologie, die sich in jede Meeting-Plattform integrieren lässt.
Hybrid-Events
Bringen Sie Vor-Ort- und Fernteilnehmer zusammen mit unternehmensgerechter Live-Übersetzungs- und Interpretationstechnologie, die von unseren Experten end-to-end unterstützt wird.
Übertragung
Machen Sie Ihre Live-Übertragungen in jeder Sprache leicht nachvollziehbar. Wir fügen Echtzeit-Interpretation und Untertitel hinzu, damit alle verbunden bleiben.
Wie es funktioniert
Audioeingang
Sprache von Ihrer Veranstaltung — ob von einem Live‑Redner vor Ort oder in einem virtuellen Meeting — wird sicher erfasst und in Echtzeit gestreamt.
KI-Transkription & Übersetzung
Durch den Einsatz fortschrittlicher automatischer Spracherkennung und maschineller Übersetzung wird gesprochener Inhalt transkribiert und (optional) in über 80 Sprachen mit Geschwindigkeit und Präzision übersetzt.
Live-Anzeige
Untertitel und Bildunterschriften werden den Teilnehmern sofort über die Interprefy-Webplattform oder die mobile App — zur Steigerung von Barrierefreiheit, Verständnis und Publikumsbindung.
Entdecken Sie die Kraft von Interprefy Live-Untertitel
Entdecken Sie Interprefy Now
Interprefy Now nutzt unsere unternehmensgerechte KI-Sprachübersetzungstechnologie, um sofortige Live-Übersetzungen und Untertitel bereitzustellen. Es verwandelt persönliche, hybride oder Online-Meetings in sichere mehrsprachige Erlebnisse und ermöglicht sofortigen Zugriff auf über 80 Sprachen von jedem mobilen Gerät — ohne zusätzliche Hardware, Einrichtung oder Konfiguration.
Entdecke KI-Sprachen
Interprefy AI ermöglicht automatische, Echtzeit-Sprachübersetzung über ein umfangreiches Netzwerk von Sprachen und bietet mehr als 6.000 Sprachpaar-Kombinationen. Durchsuchen Sie die vollständige Liste der verfügbaren "to"- und "from"-Sprachen, um zu sehen, wie Sie Ihre Redner und Zielgruppen weltweit ohne Barrieren verbinden können.
Warum Wählen Interprefy Closed Captions & Untertitel?
Interprefy’s KI-gestützte Untertitelungs- und Captioning-Lösungen helfen Organisationen, ihre Veranstaltungen inklusiver, konform und weltweit zugänglich zu machen — ohne Qualität oder Leistung zu beeinträchtigen. Egal, ob Ihre Veranstaltung online, vor Ort oder hybrid ist, Interprefy stellt sicher, dass jeder Teilnehmer lesen, verstehen und mitwirken kann — unabhängig von Sprache oder Hörfähigkeit.
SICHERE INKLUSIVE TEILNAHME
GENAU UND ECHTZEIT
MULTILINGUAL SUPPORT
NAHTLOS INTEGRIERT
ANPASSBAR FÜR IHRE VERANSTALTUNG
SUPPORTS COMPLIANCE WITH ACCESSIBILITY REGULATIONS
Der Interprefy Unterschied
Live-Untertitel bei den European Film Awards
Entdecken Sie, wie Interprefy’s Enterprise-Grade-Live-Untertitel und -Beschriftungen Ihre Veranstaltungen zugänglicher und inklusiver machen — indem sie Echtzeit-Untertitel und -Beschriftungen liefern, die das Verständnis und die Beteiligung eines globalen Publikums verbessern.
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
Live-Untertitel und Untertitelungen sind ideal für Organisationen, die Barrierefreiheit, Inklusion und globale Reichweite priorisieren. Sie gewährleisten gleichen Zugang für gehörlose oder schwerhörige Teilnehmende, unterstützen Nicht‑Muttersprachler und machen Inhalte in lauten Umgebungen oder für ein diverses Publikum leichter nachvollziehbar. Über die Steigerung des Engagements hinaus helfen Interprefy’s Untertitelungs‑Lösungen Organisationen, Barrierefreiheits‑ und Compliance‑Anforderungen zu erfüllen, einschließlich EAA oder WCAG‑ und ADA‑Standards für digitale Veranstaltungen. Unsere Untertitel und Bildunterschriften können zu Webinaren, Konferenzen, Hybrid‑Events oder Live‑Streams hinzugefügt werden — wodurch jede Veranstaltung von Grund auf inklusiver und konform gestaltet wird.
Im Gegensatz zu anderen Anbietern ist Interprefy’s Live-Untertitelungs‑ und Untertitelungs‑Lösung speziell für professionelle Veranstaltungen konzipiert und kombiniert fortschrittliche KI-Spracherkennung mit einer robusten Veranstaltungsinfrastruktur für außergewöhnliche Genauigkeit und Echtzeit‑Performance. Untertitel und Bildunterschriften können überall dort angezeigt werden, wo Ihr Publikum sie benötigt — auf Bildschirmen der Veranstaltung, Laptops oder mobilen Geräten — und machen Inhalte für jeden Teilnehmer zugänglich und leicht nachvollziehbar. Unsere benutzerdefinierte Wortschatzfunktion stellt sicher, dass veranstaltungsspezifische Begriffe, Abkürzungen und Namen der Sprecher genau erfasst werden, während 24/7‑Experten‑technischer Support und Projektmanagement eine reibungslose Lieferung von Anfang bis Ende garantieren. Interprefy bietet zudem nachträgliche Mediendienstleistungen an, wie das Hinzufügen von Untertiteln zu Aufzeichnungen für On‑Demand‑Inhalte, wodurch die Barrierefreiheit lange nach dem Ende der Veranstaltung erweitert wird.
Interprefy’s Live-Untertitel liefern außergewöhnliche Genauigkeit, unterstützt durch fortschrittliche KI-Spracherkennung und verfeinert für Live‑Event‑Bedingungen. Unter optimalen Audioeinstellungen können Genauigkeitswerte erreichen über 90 % Genauigkeit, gemessen am branchenüblichen Word Error Rate (WER). Die reale Leistung hängt von Faktoren wie Klangqualität, Akzent und Hintergrundgeräuschen ab. Um die Präzision zu maximieren, können Veranstalter die benutzerdefinierte Vokabularfunktion von Interprefy’s nutzen und von fachkundiger Event‑Unterstützung vor und während der Sitzungen profitieren. Zusammen stellen diese Werkzeuge sicher, dass Untertitel klar, konsistent und für jedes Event zugänglich bleiben.
Ja. Interprefy’s Live-Untertitel und mehrsprachige Untertitel können zu jedem Veranstaltungsformat hinzugefügt werden—ob vor Ort, hybrid, virtuell oder vollständig live-gestreamt. Untertitel können direkt in Ihre Veranstaltungsplattform, den Livestream oder auf Bildschirme am Veranstaltungsort eingebettet werden, sodass jeder Teilnehmer in Echtzeit folgen kann. Unsere Lösung lässt sich problemlos in führende Veranstaltungs- und Streaming-Plattformen wie Zoom, Microsoft Teams und YouTube Live integrieren und bietet Flexibilität und Zugänglichkeit ohne komplexe Einrichtung. Mit fachkundigem technischem Support und individueller Konfiguration stellt Interprefy sicher, dass Ihre Untertitel über alle Kanäle hinweg reibungslos laufen.
Interprefy’s Live-Untertitel und Untertitel werden KI-generiert, was sie zu einer äußerst kosteneffizienten Lösung macht, um Echtzeit-Zugänglichkeit zu jeder Veranstaltung hinzuzufügen. Die Preisgestaltung hängt von Faktoren wie Veranstaltungsdauer, Anzahl der Sprachen und Streaming- oder Plattformanforderungen ab. Da keine Dolmetscher- oder Transkriptionskosten anfallen, können Organisatoren den mehrsprachigen Zugang über mehr Sitzungen und Zielgruppen hinweg skalieren, ohne ihr Budget zu überschreiten. Interprefy’s flexible Preisoptionen machen inklusive, mehrsprachige Veranstaltungen erschwinglicher denn je.
Let’s planen Sie Ihr nächstes mehrsprachiges Event
Bring the magic of Interprefy's enterprise AI captions and subtitles to your upcoming conference or event. Our team is ready to assist you every step of the way.

