Die Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) ist ein 1904 gegründeter Verband, der die Interessen von Automobilorganisationen und Autofahrern vertritt. Die globale Organisation veranstaltet zahlreiche Events und Konferenzen, um den Motorsport sowie eine sichere, nachhaltige und barrierefreie Mobilität für alle Verkehrsteilnehmer weltweit zu fördern.
Überblick
Da die FIA bei ihren Veranstaltungen bisher stets auf Präsenz-Simultanübersetzung gesetzt hatte, entschied sie sich 2020, noch vor Einführung der Abstandsregeln, für Fern-Simultanübersetzung bei ihrer Veranstaltung im Oman. Die Veranstaltung musste in acht Sprachen übersetzt werden, und durch den Einsatz von Interprefys RSI-Lösung konnte der logistische Aufwand deutlich reduziert werden, da die Dolmetscher remote arbeiteten und die Teilnehmer vor Ort die Übersetzung über ihre Mobiltelefone verfolgten.
Die Herausforderung
Einen Lösungsanbieter finden, der sich schnell an veränderte Bedürfnisse anpassen kann
Aufgrund von Covid-19 stellte die FIA ihre Meetings und Veranstaltungen kurz nach dem Test von RSI bei ihrer Vor-Ort-Veranstaltung im Oman auf virtuelle Formate um. Diese plötzliche Umstellung zwang die FIA, ihre Veranstaltungen schnell anzupassen und einen Anbieter zu finden, der sie weiterhin bei allen Veranstaltungsarten unterstützen konnte.
Der Ansatz
Eine umfassende Lösung von einem zuverlässigen und flexiblen Anbieter
Glücklicherweise funktioniert die Interprefy RSI-Lösung sowohl vor Ort als auch online und in Hybrid-Setups, sodass die FIA die Fernübersetzung per Simultanübersetzung auch bei ihren virtuellen Veranstaltungen nutzen konnte. Da die Interprefy RSI-Lösung zudem mit über 60 Meeting-Plattformen kompatibel ist, konnte die FIA ihre bevorzugte Plattform beibehalten und gleichzeitig von professioneller Simultanübersetzung profitieren. Bei ihren virtuellen Veranstaltungen konnten die Teilnehmer die Übersetzung der professionellen Simultanübersetzer, die über die Interprefy RSI-Plattform arbeiteten, direkt in Zoom und über die Interprefy-App verfolgen.
„Es ist für uns unerlässlich zu wissen, dass wir uns in jeder Situation auf Interprefy verlassen können, um Dolmetschleistungen zu erhalten.“ – Caroline Sainte-Croix, Leiterin der Veranstaltungsabteilung der FIA.
Das Ergebnis
Kristallklare Fernübersetzung für Präsenz-, Online- und Hybridveranstaltungen und Konferenzen.
Interprefy unterstützt die FIA seit über zwei Jahren bei der Überbrückung von Sprachbarrieren. In dieser Zeit haben wir bei über 60 FIA-Veranstaltungen – vor Ort, online und seit Kurzem auch in Hybridformaten – simultane Fernübersetzungen bereitgestellt. Neben der Vermittlung der Dolmetscher und der Bereitstellung der Technologie für die unterschiedlichsten Szenarien haben wir jede Veranstaltung überwacht, um einen reibungslosen Ablauf wie bei den FIA-Wettbewerben selbst zu gewährleisten.
Die FIA testete und implementierte RSI vor den COVID-19-bedingten Einschränkungen und war damit Vorreiter. Dies ermöglichte es ihr, sich schnell an die in der Vergangenheit erforderlichen rein virtuellen Formate anzupassen und in jüngster Zeit auch auf hybride Konfigurationen umzusteigen. Wir bei Interprefy sind sehr stolz darauf, die Veranstalter von FIA-Meetings in allen Formaten weiterhin zu unterstützen.“ – Johann Brégand, Global Head Institutions bei Interprefy



Weitere Download-Links



