Übersicht
TEDxIbiza ist eine überwiegend von Freiwilligen organisierte Kulturveranstaltung, die Redner, Künstler und Zuschauer aus Ibiza’s internationalen und lokalen Gemeinschaften zusammenbringt. Ursprünglich im Jahr 2023 als TEDxDaltVila gestartet, erlangte die Organisation den Namen TEDxIbiza, nachdem sie sich einen starken Ruf für ihre Produktion und Programmgestaltung aufgebaut hatte.
Für die Veranstaltung im März 2026 wollte TEDxIbiza das Publikumserlebnis für ein mehrsprachiges Präsenzpublikum zugänglicher machen. Auf einer Insel, auf der Englisch, Spanisch und Katalanisch zum Alltag gehören, suchte das Team nach einer Live‑Übersetzungslösung, die verschiedene Sprachbedürfnisse unterstützen kann, ohne für Teilnehmende oder das Produktionsteam Reibungen zu erzeugen.
Mit Interprefy führte TEDxIbiza Live‑Übersetzungen und Untertitel ein, die es mehr Teilnehmenden ermöglichten, den Inhalt in der für sie passenden Sprache zu verfolgen.
Die mehrsprachige Herausforderung
TEDxIbiza hatte ein persönliches Publikum von etwa 290 Personen, das mehrere Nationalitäten und sprachliche Hintergründe repräsentierte.
Für das Produktionsteam war die sprachliche Zugänglichkeit keine reine Formalität. Sie war Teil davon, die Veranstaltung für die Insel selbst relevant zu machen. Das Team wollte den Eindruck vermeiden, dass TEDxIbiza ausschließlich für ein internationales oder Expat-Publikum gedacht sei, und stattdessen das Erlebnis auch für spanisch‑ und katalanisch‑sprachige Gemeinschaften einladender gestalten.
Für uns ist es wirklich wichtig, keine lokale Kultur auszuschließen. - Bex Hronek, Show Producer, TEDxIbiza
In den vergangenen Jahren hatte die Veranstaltung traditionellere Dolmetscher-Setups verwendet, einschließlich gemieteter Headsets und Silent‑Disco‑Kopfhörer. Diese Optionen führten zu praktischen Problemen:
- Der Schall konnte zwischen den Zuschauern übertragen werden
- Personen, die keine Übersetzung nutzten, konnten dennoch nahegelegene Audios hören
- Die Logistik erhöhte den Druck auf die Live‑Show‑Umgebung
TEDxIbiza benötigte einen flexibleren Ansatz für Simultandolmetschen und Live-Untertitel, der in einem Live-Veranstaltungsort einwandfrei funktioniert.
Warum TEDxIbiza Interprefy gewählt hat
Interprefy wurde von einem Teammitglied empfohlen, das Erfahrung mit verschiedenen Übersetzungswerkzeugen bei Seminaren und Veranstaltungen hatte. Als TEDxIbiza die Optionen prüfte, fiel Interprefy durch seine einfachere Handhabung, höhere Zugänglichkeit und die unkomplizierte Verwaltung aus Sicht des Veranstalters positiv auf.
Interprefy stand an der Spitze einer Empfehlungsliste. - Bex Hronek, Show Producer, TEDxIbiza
Das Einkaufserlebnis war ebenfalls wichtig. Das TEDxIbiza-Team fand Interprefy reaktionsschnell, leicht zu kommunizieren und unterstützend während der Planungsphase. Das half, früh Vertrauen aufzubauen, insbesondere für ein von Freiwilligen geführtes Team, das ein komplexes Live-Event managte.
Die Entscheidung wurde nicht nur auf Grundlage des Produkts selbst getroffen, sondern auch aufgrund der Qualität der Implementierung, des Supports und der Reaktionsfähigkeit vor der Veranstaltung.
Der Ansatz
Interprefy unterstützte TEDxIbiza vor und während der Veranstaltung mit:
-
Benutzerhandbücher und praktische Anleitungen
-
Zusätzliche Unterstützung während technischer Durchläufe
-
Reaktionsschnelle Kommunikation über WhatsApp
-
Vor-Ort-Unterstützung für zusätzliche Sicherheit am Veranstaltungstag
Interprefy ging weit über das Übliche hinaus bei seiner Unterstützung für uns. - Bex Hronek, Show Producer, TEDxIbiza
Für die Teilnehmenden wurde das Dolmetschererlebnis auf persönlichen Geräten bereitgestellt, anstatt über gemeinsam genutzte Headset‑Infrastruktur. Das veränderte das Erlebnis in zwei wichtigen Punkten.
Erstens gab es den Teilnehmenden mehr Kontrolle. Die Personen konnten wählen, ob sie Live‑Untertitel oder übersetztes Audio nutzen, ohne andere in ihrer Umgebung zu beeinträchtigen.
Zweitens reduzierte es Störungen im Raum. Da Audio nur abgespielt wurde, wenn ein Teilnehmender aktiv die Lautsprecher‑Option auswählte, wurden nahegelegene Gäste nicht gestört.
Interprefy half TEDxIbiza zudem, die Unterstützung über Englisch und Spanisch hinaus auf Katalanisch auszuweiten, was besonders wichtig war, um mehr von der lokalen Gemeinschaft zu erreichen.
Das Ergebnis
Interprefy half TEDxIbiza, seine Präsenzveranstaltung für ein mehrsprachiges Publikum zugänglicher zu machen, während die Live-Produktionsabläufe überschaubar blieben.
Was sich geändert hat
- TEDxIbiza konnte Teilnehmer in Englisch, Spanisch und Katalanisch
- Zuschauer konnten die Übersetzung diskreter über ihre eigenen Geräte abrufen
- Das Produktionsteam hatte eine praktischere Alternative zu gemieteten Headsets und Silent‑Disco‑Ausrüstung
- Organisatoren fühlten sich vor der Veranstaltung, während der Proben, vor Ort am Tag selbst und nach der Veranstaltung unterstützt
Was dem Team besonders auffiel
Das TEDxIbiza-Team beschrieb Interprefy’s Unterstützung als gründlich, benutzerfreundlich und durchgehend reaktionsschnell. Fragen wurden schnell beantwortet, und die Organisatoren fühlten sich jederzeit wohl, Probleme anzusprechen.
Das Feedback war ebenfalls spezifisch und glaubwürdig.
Jedes Mal, wenn ich über WhatsApp eine Frage stellte, gab es eine sofortige Antwort. - Bex Hronek, Show Producer, TEDxIbiza
Weiterer Einfluss
Der Wert des Dienstes ging über die eigentliche Veranstaltung hinaus. TEDxIbiza erklärte, dass es Interprefy erneut nutzen und anderen Veranstaltern empfehlen würde. Der örtliche Rat bat ebenfalls um die Details von Interprefy’s, nachdem er die Relevanz der mehrsprachigen Veranstaltungsunterstützung im Ibiza-Kontext erkannt hatte.
Interprefy ist definitiv ein Service, zu dem wir zurückkehren, ihn erneut nutzen und weiterempfehlen würden. - Bex Hronek, Show Producer, TEDxIbiza
Verwandte Artikel:



Weitere Download-Links



