<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen

Wir präsentieren Interprefy Agent. Ein leistungsstarkes, mehrsprachiges Tool, das Sie wie jeden Gast einladen können. Erleben Sie nahtlose, mehrsprachige Zugänglichkeit.

Amway_(Logo).svg
facebook-1
Dominos
google-2015
GSK-Logo-2014-880x660
SAP-1
Weißes Haus

Warum Interprefy?

Missionsorientierte Kommunikation

In Krisensituationen und globalen Debatten zählt jede Stimme. Interprefy ermöglicht humanitären Teams, lokalen Partnern und globalen Netzwerken die einfache Vernetzung und Zusammenarbeit – mit Echtzeit-Dolmetschen, KI-gestützter Sprachübersetzung und Live-Untertitelung. Von der Katastrophenhilfe bis hin zu grenzüberschreitenden Initiativen: Wir tragen dazu bei, Teilhabe zu ermöglichen, unabhängig von der Sprache.

Mehrsprachige Missionen mit Interprefy stärken

Interprefy – NGOs – Fernsimultanübersetzung

Für Klarheit sorgen durch Simultandolmetschen

Manche Umgebungen sind von Natur aus komplex und mehrsprachig. Traditionelle Dolmetschmethoden können kostspielig und schwer zu koordinieren sein und eignen sich nicht für entfernte oder sich schnell verändernde Kontexte. Interprefys RSI ermöglicht es professionellen Dolmetschern, virtuell teilzunehmen und Sprachunterstützung in Echtzeit ohne Kabinen, Reisen oder zusätzlichen Aufwand zu leisten. Dies gibt NGOs die Flexibilität, Gemeinschaften, Partner und Spender sprachübergreifend einzubinden – und so jedes wichtige Gespräch inklusiv, präzise und zugänglich zu gestalten.

Interprefy – NGO – KI-Sprachübersetzung

KI-Sprachübersetzung in Echtzeit für globale Programme

Wenn Geschwindigkeit, Reichweite und begrenzte Ressourcen Live-Dolmetschen unmöglich machen, KI-gestützte Sprachübersetzung NGOs eine praktische Alternative. Die KI-Technologie von Interprefy übersetzt gesprochene Inhalte sofort in mehrere Sprachen – als Text oder Sprache – und erleichtert so die Bereitstellung von Informationen, Schulungen oder Outreach-Maßnahmen für mehrsprachige Gemeinschaften. Sie ist schnell, kostengünstig und skalierbar und hilft Ihnen, Ihre Botschaft weiter zu verbreiten, ohne Kompromisse bei Verständlichkeit oder Inklusivität einzugehen.

Interprefy – NGO – Live-Untertitel – Mann vor Laptop

Verbessern Sie das Verständnis mit Live-Untertiteln.

Klare Kommunikation geht über Sprache hinaus – es geht um Barrierefreiheit. Die Live -Untertitel helfen NGOs, gesprochene Inhalte für Menschen mit Hörbehinderung, Nicht-Muttersprachler oder in lauten Umgebungen verständlich zu machen. Ob Community-Foren, Schulungen oder virtuelle Briefings: Echtzeit-Untertitel sorgen dafür, dass alle folgen, sich beteiligen und sich einbezogen fühlen.

Interprefy Professional Services 

Wir übernehmen die schwere Arbeit und bieten Ihnen Komplettservices, damit Sie jede einzelne Session planen, durchführen und deren Wirkung maximieren können.

 

Projektmanagement

Ihr persönlicher Projektmanager koordiniert Ihre mehrsprachigen Veranstaltungsanforderungen von Anfang bis Ende.

 

Fernunterstützung

Genießen Sie absolute Sicherheit: Das Remote-Support-Team von Interprefy steht Ihnen während Ihrer Live-Veranstaltung jederzeit zur Verfügung, um Probleme sofort zu lösen und eine reibungslose Durchführung auf jeder Plattform und in jedem Setup zu gewährleisten. 

MEHR ENTDECKEN

Mediendienste

Unsere fortschrittlichen Mediendienstleistungen bieten Lösungen für die Aufzeichnung nach der Veranstaltung, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft auch lange nach dem Ende der Veranstaltung ein globales Publikum weiterhin fesselt und begeistert.

MEHR ENTDECKEN

Interprefy | Anwendungsfälle für Übersetzungen

Entdecken Sie unsere Anwendungsfälle 

Präsenzveranstaltungen

Bereichern Sie Ihr mehrsprachiges Präsenz-Event-Erlebnis mit Simultanübersetzung, Live-Sprachübersetzung und Untertiteln, die in Ihre AV-Ausstattung integriert sind.

Online-Meetings und -Veranstaltungen

Veranstalten Sie hochwertige Meetings in mehreren Sprachen mit unserer erstklassigen Technologie, die sich in jede Meeting-Plattform integrieren lässt.

Hybrid-Veranstaltungen

Organisieren Sie reibungslose, mehrsprachige Hybrid-Events, die Online- und Präsenzteilnehmer zusammenbringen. Wir arbeiten mit Ihrem System und unterstützen Sie bei jedem Schritt.

Rundfunk

Machen Sie Ihre Live-Übertragungen in jeder Sprache leicht verständlich. Wir fügen Echtzeit-Dolmetschung und Untertitel hinzu, damit alle auf dem Laufenden bleiben.

Interprefy | ISO 27001-Zertifizierung

ISO 27001-zertifiziert

Schutz auf Unternehmensebene

Schützen Sie Ihre mehrsprachigen Meetings und Veranstaltungen mit dem robusten Sicherheitsframework von Interprefy. Basierend auf internationalen Standards und ausgestattet mit modernsten Verschlüsselungstechnologien, gewährleistet Interprefy die Vertraulichkeit und den Schutz Ihrer sensiblen Daten und Kommunikation – unabhängig davon, wo und wie Sie sich verbinden.

Mehrsprachigkeitsherausforderungen für NGOs bewältigen

Globale Zusammenarbeit

NGOs arbeiten mit lokalen Gemeinschaften, globalen Organisationen und Gebern zusammen. Klare, mehrsprachige Kommunikation schafft Vertrauen und gewährleistet die Abstimmung in jedem Programm und jeder Initiative.

Echtzeitkommunikation, wenn es am wichtigsten ist

Von der Krisenreaktion bis hin zu aktuellen Informationen zur öffentlichen Gesundheit – eine schnelle und präzise mehrsprachige Kommunikation hilft NGOs dabei, Maßnahmen zu koordinieren und zeitnah fundierte Entscheidungen zu treffen.

Klarheit in allen Inhalten

Ob es um die Schulung von Außendienstmitarbeitern oder die Weitergabe strategischer Informationen geht, Dolmetschen und Live-Übersetzungen stellen sicher, dass wichtige Informationen von allen verstanden werden – und vermeiden so Verwirrung und Fehler.

Nahtlose Integration in jeder Umgebung

NGOs arbeiten in den unterschiedlichsten Umgebungen – von abgelegenen Gebieten bis hin zu globalen Webinaren. Interprefy fügt sich nahtlos ein und bietet mehrsprachigen Support, der auch bei geringer Bandbreite oder in Umgebungen mit unterschiedlichen Plattformen reibungslos funktioniert.

Inklusiv und zugänglich für jedes Publikum

Die Betreuung vielfältiger Gemeinschaften bedeutet, sicherzustellen, dass jede Stimme gehört wird. Interprefy bietet Dolmetsch-, Live-Übersetzungs- und Untertitelungsdienste, um Meetings, Schulungen und Veranstaltungen vollständig inklusiv zu gestalten – unabhängig von Sprache oder Fähigkeiten.
Interprefy | Kontaktieren Sie uns (CTA)

Lass uns deine nächste mehrsprachige Veranstaltung planen

Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit von Interprefy für Ihr nächstes globales Meeting, Ihre nächste dringende Besprechung oder Ihr nächstes Community-Forum. Unser Team unterstützt Sie gerne dabei, jedes Gespräch klar, inklusiv und wirkungsvoll zu gestalten.