Dolmetschen und Live-Übersetzung für CrowdComms
Bieten Sie strukturierten, zuverlässigen mehrsprachigen Zugriff innerhalb von CrowdComms durch Interprefys Remote-Dolmetsch-, KI-Sprachübersetzungs- und Echtzeit-Untertitelungslösungen der Enterprise-Klasse – integriert, ohne Ihre betrieblichen Arbeitsabläufe zu verändern.
Nahtlose mehrsprachige Bereitstellung für globale CrowdComms- Events
Interprefy stattet CrowdComms-Veranstaltungen mit einer professionellen, mehrsprachigen Plattform aus, die virtuelle, hybride und Präsenzveranstaltungen unterstützt. Ob professionelle Dolmetschleistungen, KI-generierte Audioübersetzungen, Echtzeit-Untertitel oder mehrsprachige Ausgaben für die Nachbereitung – mit Interprefy kann Ihre Organisation CrowdComms-Programme in mehreren Sprachen durchführen, ohne die Planung oder Durchführung Ihrer Veranstaltungen zu verändern. So können Teams ihre bestehenden Arbeitsabläufe beibehalten und gleichzeitig einen präzisen und zuverlässigen Sprachzugang für wichtige Veranstaltungen, komplexe Zeitpläne und große Teilnehmergruppen gewährleisten.
CrowdComms -Events funktioniert
So funktioniert es für Organisatoren:
-
Definieren Sie die Sitzungen, die mehrsprachige Ausgaben erfordern, und teilen Sie Interprefy die Zeitpläne und Sprachanforderungen mit.
-
Interprefy provisioniert Ihre Veranstaltung und stellt ein sicheres Widget (iFrame oder Link) zur Integration in die entsprechenden CrowdComms-Seiten bereit.
-
Ihr Team bindet das Widget ein; es sind keine Plattformänderungen oder Neukonfigurationen erforderlich.
-
Die Projektmanager, Dolmetscherkoordinatoren und Remote-Techniker von Interprefy bereiten alle mehrsprachigen Abläufe während der gesamten Durchführung vor, konfigurieren und überwachen sie.
So funktioniert es für die Teilnehmer:
-
Teilnehmer, die auf das eingebettete Widget zugreifen, wählen ihre bevorzugte Sprache direkt in der CrowdComms-Benutzeroberfläche aus.
-
Alternativ können sie über die Interprefy-Web-App oder die mobile App mit dem vom Veranstalter bereitgestellten Event-Token oder QR-Code teilnehmen.
-
Je nach den aktivierten Diensten erhalten die Teilnehmer professionelle Dolmetscher, von Interprefy AI übersetzte Audiodateien oder KI-generierte Untertitel, die mit der Live-Sitzung synchronisiert sind.
Warum Sie Interprefy für Ihre CrowdComms -Events
Interprefy erweitert CrowdComms um mehrsprachige Funktionen auf Unternehmensebene und unterstützt Sie dabei, zuverlässige, inklusive und global zugängliche Veranstaltungserlebnisse in virtuellen, hybriden und Präsenzformaten zu bieten.
GLOBALE ZUGÄNGLICHKEIT
Skalierbarkeit für Unternehmen
RISIKOREDUZIERUNG
VEREINFACHTE BETRIEBSABLÄUFE
Wert nach dem Ereignis
SICHERHEIT GARANTIERT
Lass uns dein nächstes mehrsprachiges CrowdComms-Event planen
Nutzen Sie die Vorteile von Interprefy für Ihr nächstes CrowdComms-Meeting oder Ihre Konferenz. Unser Team unterstützt Sie dabei in jeder Phase.

