<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen

Einführung von Interprefy Agent. Ein mehrsprachiges Kraftpaket, das Sie einfach wie jeden Gast einladen können. Nahtlose mehrsprachige Zugänglichkeit freischalten

Nahtlose Mehrsprachige Bereitstellung für globale CrowdComms Veranstaltungen

Interprefy stattet CrowdComms‑Veranstaltungen mit einer unternehmensgerechten mehrsprachigen Ebene aus, die virtuelle, hybride und persönliche Durchführung unterstützt. Unabhängig davon, ob Sie professionelle Dolmetschdienste, KI‑generierte übersetzte Audios, Echtzeit‑Untertitel oder mehrsprachige Ausgaben für die Nachbereitung benötigen, ermöglicht Interprefy Ihrer Organisation, CrowdComms‑Programme in mehreren Sprachen zu betreiben, ohne die Struktur oder den Ablauf Ihrer Veranstaltungen zu verändern. Dies erlaubt Teams, bestehende Arbeitsabläufe beizubehalten, während sie gleichzeitig einen genauen und zuverlässigen Sprachzugang über hochsichtbare Sitzungen, komplexe Zeitpläne und groß angelegte Teilnehmergruppen hinweg einführen.

Wie Interprefy mit CrowdComms Veranstaltungen

Wenn Ihre Organisation bereits CrowdComms verwendet, ist die Integration von Interprefy operativ unkompliziert. Wir stellen die gesamte mehrsprachige Infrastruktur im Hintergrund bereit, während Ihre CrowdComms-Seiten ihre aktuelle Struktur und Arbeitsabläufe beibehalten.
 
 

Wie es funktioniert für Organisatoren:

  • Definieren Sie die Sitzungen, die mehrsprachige Ausgaben erfordern, und teilen Sie Zeitpläne sowie Sprachanforderungen mit Interprefy.

  • Interprefy stellt Ihre Veranstaltung bereit und liefert ein sicheres Widget (Iframe oder Link) zur Integration in die entsprechenden CrowdComms-Seiten.

  • Ihr Team bettet das Widget ein; keine Plattformänderungen oder Neukonfiguration sind erforderlich.

  • Interprefy-Projektmanager, Dolmetscherkoordinatoren und Remote-Techniker bereiten alle mehrsprachigen Streams während der Bereitstellung vor, konfigurieren sie und überwachen sie. 

Wie es funktioniert für Teilnehmer:

  • Teilnehmer, die das eingebettete Widget nutzen, wählen ihre bevorzugte Sprache direkt in der CrowdComms-Oberfläche aus.

  • Alternativ können sie über die Interprefy-Web‑App oder die mobile App mit dem vom Veranstalter bereitgestellten Event‑Token oder QR‑Code teilnehmen.

  • Je nach aktivierten Diensten erhalten die Teilnehmenden professionelle menschliche Dolmetschungen, von Interprefy KI‑übersetzte Audios oder KI‑generierte Untertitel, synchronisiert mit der Live‑Session.

 

Warum Interprefy wählen für Ihr CrowdComms Events

Interprefy liefert Unternehmens‑Multilingualität für CrowdComms und unterstützt Sie dabei, zuverlässige, inklusive und weltweit zugängliche Veranstaltungserlebnisse in virtuellen, hybriden und Präsenzformaten zu bieten.

GLOBALER ZUGANG

Machen Sie jede CrowdComms‑Sitzung in der bevorzugten Sprache des Teilnehmers’s durch professionelle Dolmetschung, KI‑Sprachübersetzung und KI‑generierte Untertitel zugänglich. Dies stellt sicher, dass internationale Teilnehmer den Inhalt genau und selbstbewusst verfolgen können, unabhängig vom Sitzungstyp.

UNTERNEHMENSSKALIERUNG

Skalieren Sie die mehrsprachige Unterstützung über komplexe CrowdComms-Programme hinweg, indem Sie die Fähigkeit von Interprefy AI’s nutzen, mehr als 6.000 Sprachkombinationen bereitzustellen — und damit eine umfassende Sprachabdeckung ermöglichen, ohne das Budget zu überlasten. Egal, ob Sie eine einzelne Sitzung oder einen mehrtägigen Zeitplan verwalten, passt sich Interprefy Ihrem Publikum und der Größe der Veranstaltung an.

RISIKOREDUZIERUNG

Verlassen Sie sich auf Interprefy’s Unternehmens‑Support‑Modell, um das operative Risiko zu reduzieren. Dedizierte Projektmanager, Remote‑Techniker und Dolmetscher‑Teams bereiten jeden mehrsprachigen Stream vor, überwachen und verwalten ihn—und gewährleisten eine stabile, unterbrechungsfreie Bereitstellung für hochkarätige CrowdComms‑Veranstaltungen.

VEREINFACHTE OPERATIONEN

Fügen Sie mehrsprachigen Zugriff hinzu, ohne die Art und Weise, wie Sie Ihr CrowdComms‑Event erstellen oder durchführen, neu zu gestalten. Interprefy’s widgetbasierte Integration fügt sich nahtlos in Ihren bestehenden Arbeitsablauf ein, während Einrichtung, Tests und Live‑Überwachung vollständig von Interprefy—reduziert die Belastung Ihrer internen Teams.

POST-EVENT-WERT

Erweitern Sie die Wirkung Ihrer CrowdComms-Veranstaltungen mit mehrsprachigen Aufnahmen, übersetzten Audiospuren und Untertiteldateien für Abruf-Ansicht, interne Verteilung oder Barrierefreiheitsanforderungen. Interprefy hilft Ihnen, die Reichweite und den Nutzen Ihrer Inhalte zu maximieren.

SICHERHEIT GEWÄHRLEISTET

Bieten Sie CrowdComms‑Veranstaltungen mit mehrsprachiger Unterstützung, gestützt auf Interprefy’s Enterprise‑Grade‑Sicherheitsstandards, kontrollierte Arbeitsabläufe und globale Support‑Teams. Unsere Prozesse schützen sowohl Live‑Inhalte als auch mehrsprachige Streams und gewährleisten eine konsistente und zuverlässige Bereitstellung.
Präsenzveranstaltungen-1

Lassen Sie uns Ihr nächstes mehrsprachiges CrowdComms-Event planen

Bringen Sie die Magie von Interprefy zu Ihrem bevorstehenden CrowdComms-Meeting oder Ihrer Konferenz. Unser Team ist bereit, Sie bei jedem Schritt zu unterstützen.