Easyfairs ist einer der prominentesten Veranstalter Europas, die jährlich mehr als 200 Fachmessen und Ausstellungen jährlich branchenübergreifend, darunter Fertigung, Gesundheitswesen, Technologie und Verpackung. Anerkannt unter den Top-20 globalen Ausstellungsorganisatoren, Easyfairs wird von einer Mission geleitet, "die Zukunft besuchen" — kontinuierlich Innovation, Nachhaltigkeit und zukunftsorientierte Erlebnisse.
Ein herausragendes Beispiel für diese Vision ist Paris Packaging Week, die führende europäische Veranstaltung für Luxus- und Premiumverpackungen. Veranstaltet im Herzen von Paris, bringt das Event Tausende von Fachleuten aus den Bereichen Schönheit, Kosmetik, Duft, Aerosol, Wein und Spirituosen zusammen. Mit seinen dynamischen Konferenzen, Innovationspräsentationen und einer immersiven Atmosphäre, Paris Packaging Week ist darauf ausgelegt, zu inspirieren, zu begeistern und zu vernetzen.
Übersicht
Während das internationale Profil der Veranstaltung weiter wächst, sah Easyfairs eine Gelegenheit, die Zugänglichkeit zu verbessern und ein mehrsprachiges Erlebnis zu bieten, das seinen hohen Standards entspricht. Sie begannen, intelligentere Wege zu erforschen, um Veranstaltungsinhalte inklusiver zu gestalten — ohne zusätzliche logistische Belastungen. Genau dann trat ein neuer Ansatz für den Sprachzugang in den Vordergrund. Easyfairs entschied sich, mit Interprefy für ein vollständig mehrsprachiges Erlebnis, das von unserer cloudbasierten Interpretation und Live-Untertitelung Lösungen. Das Ergebnis war ein flexibles, skalierbares Setup, das es den Teilnehmern ermöglichte, Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache über ihre eigenen Geräte abzurufen.
Die Herausforderung
Über die traditionelle Interpretation hinausgehen
Paris Packaging Week had long offered interpretation for key sessions, but the traditional approach — with onsite interpreter booths, headsets, and heavy coordination — no longer aligned with Easyfairs' evolving standards for innovation and efficiency.
Die Verwaltung von Dolmetscherkabinen, das Buchen von zusätzlichem Platz, die Organisation von Mittagessen — es wurde zu einem Stressfaktor. Es funktionierte, aber es fühlte sich nicht im Einklang mit unserer heutigen Veranstaltungsorganisation an.- erklärte Amélie Degueldre, Leiterin der Operationen für die Paris Packaging Week.
Jenseits operativer Reibungen bestand ein wachsender Bedarf, flexibleren und inklusiveren Sprachzugang zu ermöglichen. Mit einem zunehmend internationalen Publikum suchte das Team nach einer Lösung, die nahtlos, geräteunabhängig und leicht skalierbar ist.
Der Ansatz
Ein intelligenterer Weg, um mehrsprachige Teilnahme zu unterstützen
Um den Bedarf an einer modernen, barrierefreien mehrsprachigen Erfahrung zu decken, hat Easyfairs eine Partnerschaft mit Interprefy eingegangen, um Echtzeit-Übersetzung und Live-Untertitel ohne die technischen und logistischen Anforderungen herkömmlicher Aufbauten.
For their January 2025 event in Paris, attendees accessed two-way interpretation between English and French directly through their smartphones by scanning a QR code — no headsets, no queues, no manual distribution. For guests who preferred a different option, IR receivers were also available.
Mit geschätzten 500 Teilnehmern pro Dolmetscher‑Sitzung und drei parallelen Räumen, die Sprachunterstützung benötigen, bot die app‑basierte Plattform von Interprefy’s sofortige Skalierbarkeit.
Sie scannen einfach den Code und hören in Ihrer eigenen Sprache. Es ist so einfach — und es hat die Dinge für alle Beteiligten erleichtert. - sagte Amélie
Live-Untertitel wurden bereitgestellt und auf großen Bildschirmen angezeigt, wodurch es für Teilnehmer mit Hörverlust, Nicht‑Muttersprachlern oder alle, die es vorziehen, mitzulesen, einfacher wurde, während der Sitzungen engagiert zu bleiben.
Interprefy’s Team arbeitete zudem eng mit dem AV-Partner von Easyfairs' zusammen, um eine reibungslose Einrichtung und zuverlässige Bereitstellung in allen Räumen sicherzustellen. Von der Vorveranstaltungsplanung bis zur Vor-Ort‑Koordination war die Kommunikation klar, reaktionsschnell und effektiv. Sobald die Integration abgeschlossen war, lief alles wie erwartet. Diese enge Zusammenarbeit half, die Bereitstellung zu optimieren und ermöglichte dem Easyfairs'-Team, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren: ein ansprechendes Erlebnis für alle Teilnehmenden zu bieten.
Schließlich war Interprefy die kosteneffizienteste Wahl. Wettbewerber boten mehr als das Doppelte des Preises, wodurch Interprefy nicht nur operativ eine intelligentere Lösung, sondern auch finanziell die bessere Wahl ist.
Das Ergebnis
Ein mehrsprachiges Erlebnis, das die Marke Easyfairs widerspiegelt
Die Ergebnisse waren sowohl hinter den Kulissen als auch auf der Veranstaltungsfläche spürbar. Das Engagement stieg, weil die Technologie einfach zu bedienen war und auf den Geräten, die die Teilnehmer bereits hatten, verfügbar war.
Mit Ständen und Headsets war das Engagement geringer. Aber mit Interprefy nutzten die Leute einfach ihre eigenen Ohrhörer — und die Teilnahme stieg. - fügte Amélie hinzu
Die operative Komplexität wurde erheblich reduziert. Mit weniger technischen Anforderungen konnte das Veranstaltungsteam von Easyfairs' sich stärker auf das Erlebnis der Teilnehmenden konzentrieren, anstatt Hardware und Dolmetscherlogistik zu verwalten.
Die Lösung erfüllte zudem die Nachhaltigkeitsziele von Easyfairs', indem sie ein vollständig digitales Setup bereitstellte, das Abfall und Umweltauswirkungen reduzierte, ohne die Leistung zu beeinträchtigen. Durch die Eliminierung des Bedarfs an Hardwareversand, Einweggeräten und gedruckten Materialien trug Interprefy dazu bei, den ökologischen Fußabdruck von Easyfairs zu verringern — im Einklang mit ihren umfassenderen ESG‑Zielen.
Ein neuer Standard für mehrsprachige Veranstaltungen
Für einen zukunftsorientierten Veranstalter wie Easyfairs gehen Barrierefreiheit und Innovation Hand in Hand. Durch die Zusammenarbeit mit Interprefy ersetzten sie veraltete Dolmetschersysteme durch eine flexible, cloudbasierte Plattform, die hochwirksame mehrsprachige Erlebnisse für Teilnehmer und Veranstalter gleichermaßen bot.
Ob gemessen an der Teilnehmerbindung, operativen Einfachheit, Kosteneinsparungen oder den Umweltauswirkungen, Interprefy erwies sich als mehr als nur ein Anbieter — es hat eine bedeutende Rolle dabei gespielt, Easyfairs zu helfen, die Zukunft inklusiver Veranstaltungen zu gestalten.
Verwandte Artikel:



Weitere Download-Links



