Lernbereich | Interprefy

Wie kann RSI hybride Veranstaltungen unterstützen?

Verfasst von Patricia Magaz | 19. Januar 2022

Die Beschaffung einer genauen und klaren Sprachinterpretationslösung ist entscheidend für die Bereitstellung hochwertiger mehrsprachiger Hybridveranstaltungen. Aber die passende Lösung zu finden kann eine Herausforderung sein, besonders da die Interpretation sowohl für Vor-Ort- als auch für virtuelle Teilnehmer bereitgestellt werden muss. Dieses logistische Hindernis wird durch die Anzahl der Sprachen, die interpretiert werden müssen, vervielfacht.

Viele Hybrid-Event-Organisatoren haben sich der Technologie der Remote Simultaneous Interpretation (RSI) zugewandt, um dieses Problem zu lösen. Aber ist RSI für Ihre Hybrid-Veranstaltung geeignet? Lassen Sie uns RSI mit der traditionellen Interpretation vergleichen, bevor wir untersuchen, wie RSI in die Hybrid-Event-Landschaft passt.

Das traditionelle Dolmetscher-Setup

Vor dem Ausbruch von COVID-19 verließen sich viele Veranstalter auf traditionelle Dolmetschmethoden. Dies erforderte, dass Dolmetscher in schalldichten Kabinen sitzen, Reden anhören und gleichzeitig in Echtzeit dolmetschen. Die Teilnehmer hörten dann die Interpretation über Radioempfänger und Kopfhörer.

Mit den sozialen Distanzierungsmaßnahmen im Jahr 2020 mussten Dolmetscher ihre Arbeitsabläufe neu überdenken und sich an remote technische Setups gewöhnen. Während Anbieter von RSI wie Interprefy umfangreiche Vorveranstaltungsschulungen und technische Unterstützung für Dolmetscher während der gesamten Veranstaltung bereitstellen, stellt das Remote-Setup nach wie vor eine Herausforderung für weniger technikaffine Konferenzdolmetscher dar.

Ein Vorteil der herkömmlichen Einrichtung besteht darin, dass sie Dolmetscher näher zum Redner bringt. Sie bietet den Dolmetschern zudem ein professionell eingerichtetes Arbeitsumfeld sowie technische Vor-Ort‑Unterstützung.

Trotz dieser Vorteile war die traditionelle Interpretation immer eine teure und verwaltungsintensive Lösung. Für Veranstaltungsplaner beinhaltet die Organisation von Vor-Ort-Interpretationen
die Beschaffung und Überprüfung von Dolmetschern, die während der Veranstaltungstage reisefähig sind, sowie die Organisation ihrer Reisevorbereitungen.

Die Organisation von Equipment ist eine weitere Herausforderung, die das Mieten und Aufbauen von Tonkabinen und Hardware erfordert. Dieses Equipment kann von Mikrofonen und Kopfhörern bis hin zu Funkempfängern für Veranstaltungsteilnehmer reichen.

Doch trotz all dieser Herausforderungen verfügen Veranstaltungsplaner nur über ein begrenztes Budget und begrenzten Raum. Aufgrund der hohen Kosten für die Einrichtung traditioneller Dolmetschdienste könnten Planer gezwungen sein, die Anzahl der angebotenen Sprachinterpretationen zu begrenzen.

Vor diesem Hintergrund, wie schneidet RSI im Vergleich ab?

Wie Remote Simultaneous Interpretation Hybrid-Events verändert

Lassen Sie uns zunächst betrachten, wie RSI funktioniert. In der Regel sprechen die Delegierten in einer Sprache, wobei ihre Stimme und ihr Bild über eine cloudbasierte RSI-Plattform an einen entfernten Dolmetscher übertragen werden. Dieser Dolmetscher streamt dann die Echtzeit-Sprachinterpretation über die RSI-Plattform zurück, und die Teilnehmenden greifen über Mobiltelefone, Laptops oder Radioempfänger auf die Interpretation zu.

Durch die Aktivierung von Remote-Echtzeitdolmetschen kann jede Veranstaltung mehrsprachig sein, ohne dass Vor-Ort-Dolmetschen und AV-Ausrüstung erforderlich sind, und dennoch vollständige Fernunterstützung erhalten. Trotzdem ist RSI nach wie vor vollständig mit traditionellen Dolmetscher-Setups kompatibel, wie unten gezeigt:

 

Mit dem richtigen RSI-Anbieter kann die Ferninterpretation problemlos zu jedem Vor-Ort-Meeting hinzugefügt werden, indem Dolmetscher in die Dolmetscheroberfläche eingeloggt oder die angemeldeten Dolmetscher-Laptops an die Audiokanäle der vorhandenen Kabinen angeschlossen werden. Mit Interprefy zum Beispiel profitieren Sie von zusätzlicher Flexibilität, Skalierbarkeit, Begleitung während des gesamten Prozesses und technischem Support. Wir können sogar die gesamte Vor-Ort-Integration übernehmen, sodass Sie sich ausschließlich auf das Wesentliche konzentrieren können.

Ein weiterer großer Vorteil von RSI ist, dass Ihre Auswahl an Dolmetschern nicht durch deren Reiseverfügbarkeit eingeschränkt ist, sodass Sie weltweit das beste Talent gewinnen können. Da Dolmetscher nicht physisch anwesend sein müssen, um ihre Dienstleistungen zu erbringen, können Sie Ihrem Event weitere Dolmetschsprachen hinzufügen.

RSI in der postpandemischen Veranstaltungswelt

Anstatt direkt mit herkömmlicher Dolmetschung zu konkurrieren, unterstützt RSI Veranstalter dabei, das Beste aus beiden Welten zu nutzen. Mit RSI können Sie Ihre Veranstaltungen skalieren, indem Sie Dolmetschdienste einem größeren Publikum zu geringeren finanziellen und administrativen Kosten anbieten. Dies ermöglicht selbst kleineren Organisationen, mehrsprachige Events durchzuführen. Die Entscheidung für RSI ist daher keine Frage von Hardware versus Software. Es geht vielmehr darum, die Flexibilität zu gewinnen, die erforderliche Technologie zu kombinieren, um den Bedürfnissen von virtuellen und vor Ort anwesenden Teilnehmern gerecht zu werden.

Da die Verfügbarkeit von Dolmetschern nicht durch Reiseanforderungen eingeschränkt wird, können Veranstalter sich darauf konzentrieren, die bestmöglichen Dolmetscher in jeder gewünschten Sprache für ihre Veranstaltungen zu wählen. Darüber hinaus sind Veranstalter nicht durch begrenzten Veranstaltungsraum eingeschränkt, da keine Soundkabinen für Dolmetscher eingerichtet werden müssen. Dies ist ein Win–Win‑Szenario für hybride Events, da die Sprachbedürfnisse von Präsenz‑ und Online‑Teilnehmern problemlos erfüllt werden können. Und da weniger administrativer Aufwand zu bewältigen ist, können Veranstalter ihre Aufmerksamkeit auf die Verbesserung anderer Bereiche ihrer Veranstaltung richten. 

Considering all these benefits, it’s clear that RSI will continue making hybrid events easier to run and more inclusive for multilingual audiences.

Bei Interprefy bieten wir fortschrittliche RSI, die Dolmetscher befähigt, mit nahezu null Latenz und kristallklarer Audio‑Übersetzung zu arbeiten. Unsere Lösung hat viele mehrsprachige Hybrid‑Events ermöglicht — und unsere Kunden umfassen Unternehmen wie Google, UEFA und J.P. Morgan.

To learn more about how our RSI can help your event, speak to a member of the Interprefy team.