Zürich, Schweiz, 30. Januar 2026 — Interprefy war stolz darauf, zu unterstützen 38. European Film Awards als offizieller Sprachpartner für das zweite aufeinanderfolgende Jahr, liefert mehrsprachige Kommunikation für eines der prestigeträchtigsten Live-Übertragungsereignisse Europas.
Organisiert von der European Film Academy, dem European Film Awards feiern Exzellenz im europäischen Kino und bringen Filmemacher, Schauspieler und Branchenführer aus ganz Europa zusammen. Die Preise dienen als Plattform für kulturellen Austausch, und heben Europas sprachliche und kreative Vielfalt auf einer internationalen Bühne hervor.
Interprefy hat erstmals mit dem European Film Academy im Jahr 2024, unterstützt die 37. European Film Awards und liefert Echtzeit-Mehrsprachinterpretation und Live-Untertitel für die Veranstaltung. Als Live-Übertragungsproduktion erforderte die Zeremonie eine Lösung, die auf Präzision, Effizienz und nahtlose Integration ausgelegt ist.
Interprefys Setup war vollständig auf den Broadcast‑Workflow abgestimmt, wodurch eine präzise Untertitel‑Auslieferung auf den Bildschirmen des Veranstaltungsortes und ein Echtzeit‑Sprachwechsel ermöglicht wurden, während die Redner in ihren Muttersprachen präsentierten. Mit 21 unterstützte Sprachen, konnten die Zuschauer die Zeremonie klar verfolgen, unabhängig von der auf der Bühne gesprochenen Sprache.
Barrierefreiheit stand im Mittelpunkt des Erlebnisses. Vor Ort anwesende Gäste konnten die Live-Übersetzung und Untertitel über die Interprefy mobile app durch Scannen eines QR-Codes und Auswahl ihrer bevorzugten Sprache, wodurch ein inklusiver Zugang während der gesamten Veranstaltung gewährleistet wird.
Sehen Sie, wie Interprefy die mehrsprachige Kommunikation bei den 37. European Film Awards unterstützt hat
Building on the success of the 2024 collaboration, Interprefy returned to partner with the European Film Academy and support the 2026 38th European Film Awards, which took place on Saturday, January 17, as a live broadcast event, welcoming over 1,000 attendees on site and reaching tens of thousands of viewers online. With speakers and contributors from across Europe taking the stage and presenting in multiple languages, the event required language access that could perform reliably in real time integrate seamlessly into the complex broadcast production, and perform reliably under high-stakes conditions.
Interprefy provided remote simultaneous interpretation in over 30 languages, supported by AI-powered live captions, enabling speakers to present in their native languages while audiences followed the ceremony clearly and without disruption. Language access was available via the Interprefy mobile app and web browser, supporting both on-site and remote participation.
Alle Dolmetsch- und Untertitelungsdienste waren vollständig in den Broadcast‑Workflow integriert und wurden von Interprefy’s professionellem Serviceteam von Anfang bis Ende unterstützt, von der Planung und Probe bis zur Live‑Auslieferung. Dies gewährleistete eine konsistente Leistung während der gesamten Veranstaltung und ermöglichte es Organisatoren und Rundfunkanstalten, sich vollständig auf die Show selbst zu konzentrieren.
Die European Film Awards sind ein Fest der Kreativität über Kulturen hinweg. Die Unterstützung dieses Austauschs durch Sprachzugang, in diesem Umfang und unter Live-Bedingungen, ist genau das, wofür Interprefy gebaut wurde - sagte Sven Schumacher, Leiter Marketing bei Interprefy
Siehe In
Interprefy ist ein weltweit führendes Unternehmen für cloudbasierte, mehrsprachige Kommunikationsdienste. Das Unternehmen wurde in der Schweiz gegründet und hat das Ziel, die globale Kommunikation zu stärken, indem es innovative Lösungen anbietet, die fortschrittliche KI-Technologie und menschliche Expertise nutzen und nahtlose mehrsprachige Kommunikation für Veranstaltungen und Zusammenkünfte weltweit ermöglichen. Interprefy stärkt das Engagement, die Inklusivität und die Nachhaltigkeit in der Veranstaltungsbranche durch sein Engagement für technologische Innovation und ökologische Verantwortung.