ZÜRICH, SCHWEIZ, 9. März 2022 – Interprefy, ein führender Anbieter von cloudbasierten Lösungen für mehrsprachige Online- und Hybridkonferenzen, hat seine Plattform in Microsoft Teams integriert. Das Unternehmen für Ferninterpretationstechnologie und -dienstleistungen wurde von Microsoft eingeladen, zusammenzuarbeiten, um Live‑Sprachinterpretation während Teams‑Meetings zugänglich zu machen.
Das Add-on für Teams Meetings ermöglichen es den Organisatoren, einen Sprachwähler zu jedem Teams-Meeting hinzuzufügen, sodass die Teilnehmenden in ihrer eigenen Sprache sprechen, zuhören und interagieren können. Dolmetscher können von überall auf der Welt aus arbeiten und die Interpretation in die gewünschte Sprache in Echtzeit an Teams übermitteln.
Wir freuen uns sehr, eng mit Microsoft zusammenzuarbeiten, um Interprefys mehrsprachige Meeting-Expertise weltweit den Teams-Nutzern zur Verfügung zu stellen", sagt Oddmund Braaten, CEO von Interprefy.
Braaten fährt fort: „Dies ist ein großer Schritt hin zu Inklusivität und Zugänglichkeit globaler Meetings, um das interkulturelle Verständnis und die Zusammenarbeit zu fördern.“
Mit Interprefy für Microsoft Teams können Organisationen auf das globale Netzwerk von Sprachdienstleistern von Interprefy zugreifen, um geprüfte professionelle Dolmetscher selbst für die seltensten Sprachkombinationen zu finden. Interprefy bietet während der gesamten Sitzungen technischen Support.
Kommentierend zur Verfügbarkeit von Interprefy für Teams über den Teams App Store, kündigt Braaten die nächste Entwicklungswelle des Unternehmens an: "Wir haben gerade einen wichtigen Meilenstein in einer weiteren spannenden Entwicklung erreicht, die mehrsprachige Live-Untertitel für Teams bringen wird. Veranstalter können künftig flexibel sowohl Simultandolmetschen als auch maschinell übersetzte Untertitel zu ihren Besprechungen hinzufügen."
Die native Integration mit Teams ist der jüngste Meilenstein im Engagement von Interprefy's, Sprachbarrieren überall zu beseitigen, indem über 60 Meeting‑ und Veranstaltungsplattformen sowie ein breites Spektrum an audiovisueller Konferenztechnik integriert werden.
Interprefy unterstützt Unternehmen, Institutionen und NGOs dabei, sich in ihrer eigenen Sprache zu vernetzen. Wir bieten eine leistungsstarke cloudbasierte Plattform und dedizierten Veranstaltungs‑Support, um remote‑Simultandolmetschen und live‑übersetzte Untertitel für jedes Meeting, Webinar oder jede Konferenz verfügbar zu machen.
Mit Sitz in Zürich hat unser vollständig remote arbeitendes Team, das sich über 29 Länder erstreckt, mehr als 50.000 mehrsprachige Veranstaltungen jeder Art und Größe unterstützt, für Kunden wie das Weiße Haus, Google, GlaxoSmithKline oder SAP.