Lernbereich | Interprefy

Kostenvergleich für Simultandolmetschen: vor Ort vs. remote

Verfasst von Patricia Magaz | Juli 18, 2022

Die weit verbreitete Einführung digitaler Technologie hat die Simultandolmetschen zugänglicher gemacht als je zuvor. Während die persönliche Dolmetschung eine postpandemische Renaissance für professionelle, groß angelegte Veranstaltungen erlebt hat, hat das Aufkommen von Remote‑Simultandolmetschen (RSI)-Optionen effektive internationale Gespräche ermöglicht, ohne dass ein Vor-Ort‑Dolmetscher erforderlich ist. Letztlich wird die Bereitstellung von Simultandolmetschen einfacher, zuverlässiger und kostengünstiger als je zuvor.

In diesem Artikel vergleichen wir die Kosten für Simultandolmetschen und Remote‑Simultandolmetschen, skizzieren deren jeweilige Vor‑ und Nachteile und geben einige Ratschläge, wie man den kosteneffizientesten Service auswählt.

Was sind die Unterschiede?

Um festzustellen, ob ein Remote-Interpretations-Setup die beste Option für Sie ist, müssen Sie zunächst die Unterschiede zwischen den beiden Ansätzen verstehen.

Es gibt zwei Arten von Dolmetschdiensten für Besprechungen, Konferenzen, Townhall‑Veranstaltungen, Schulungen und andere Veranstaltungsformate, die eine Echtzeitübersetzung durch professionelle Konferenzdolmetscher erfordern:

  • Simultandolmetschen vor Ort
  • Fernsimultandolmetschen

Wenn ein Dolmetscher während des Treffens physisch anwesend ist, wird dies als persönliche Simultandolmetschen bezeichnet, während Remote-Simultandolmetschen stattfindet, wenn der Dolmetscher sich an einem anderen Ort befindet und das Treffen videoaufgezeichnet und zu einem professionellen Dolmetscher über eine Dolmetscher-Softwarekonsole gestreamt wird.

Wesentliche Unterschiede zwischen den beiden Ansätzen umfassen:

  • Einrichtung: Es wird viel Ausrüstung für die persönliche Dolmetschung benötigt (Schalldosen, Dolmetscher-Hardkonsolen, AV-Ausrüstung, Kabel, ..)
  • Erforderliche Unterstützung: Für die Vor-Ort-Dolmetschung müssen Sie ein AV-Unternehmen mit der passenden Ausrüstung beauftragen, Dolmetscher über einen LSP oder eine Dolmetscheragentur finden, Empfänger an das Publikum verteilen und ein Team vor Ort haben, das alles verwaltet, um die Dolmetschung einzurichten.
  • Verfügbares Talent: Wenn Sie Dolmetscher vor Ort einsetzen, sind Ihre Optionen für sprachliches Talent auf diejenigen beschränkt, die den ganzen Tag verfügbar sind und bereit zu reisen.
  • Risiko: Was würde passieren, wenn der Flug abgesagt wird? Was, wenn der Dolmetscher plötzlich absagen muss? Last-Minute-Änderungen won't gefährden den Erfolg Ihrer Veranstaltung, wenn Sie Ferninterpretation nutzen.
  • Leistungsumfang
  • Sprachzugangsgerät: Live-Übersetzung wird über Funk- / IR-Empfänger für das Publikum vor Ort über die persönliche Dolmetschung gestreamt. Remote-Dolmetschen kann über dieselben Empfänger sowie über die Mobiltelefone der Personen, Meeting-Plattformen oder Streaming-Dienste gestreamt werden.

Kosten für persönliche Interpretation

Es erfordert viel Aufwand, um Vor-Ort-Interpretation zu sichern. Zuerst müssen Sie Fachkräfte finden. Dann müssen Sie die Flüge, die Unterbringung und den Transport jedes Dolmetschers zu und von den Veranstaltungen organisieren und bezahlen. Die Ermöglichung von Vor-Ort-Interpretation erfordert außerdem die Anmietung von Equipment und das Aufstellen von Dolmetscherkabinen am Veranstaltungsort.

Wenn mehrere Sprachen Dolmetschen erfordern, können die Kosten für Vor-Ort-Dolmetschen in die Höhe schießen — in der Regel werden pro Sprachkombination zwei Dolmetscher benötigt. Auch Ihre Veranstaltungsortwahl ist betroffen, da der Veranstaltungsraum groß genug sein muss, um Gäste und mehrere Dolmetscherkabinen unterzubringen.

Die Kombination all dieser Faktoren macht das Vor-Ort-Dolmetschen zu einer unpraktikablen Wahl für viele Szenarien, wie zum Beispiel kurze einstündige Sitzungen.

Kosten für Ferninterpretation

Die richtige Remote-Simultandolmetscherplattform macht es Dolmetschern leicht, ihre Dienstleistungen von überall auf der Welt anzubieten. Dies eliminiert die Notwendigkeit, Dolmetscher zu transportieren und unterzubringen sowie Dolmetscherkabinen aufzubauen. Zusätzlich zu den Einsparungen in diesen Bereichen reduziert RSI den CO₂-Fußabdruck einer Veranstaltung, indem Dolmetscher nicht mehr zu Veranstaltungen reisen müssen.

RSI‑Plattformen erfüllen die Dolmetscherbedürfnisse jeder Vor‑Ort, Hybrid‑ oder vollständig virtuelle Besprechung oder Veranstaltung — zu geringeren finanziellen und ökologischen Kosten im Vergleich zu traditionellen Veranstaltungsansätzen, bei denen Dolmetscher vor Ort sichtbar sind.

Während RSI aus fortschrittlicher Software besteht, hängt die Sicherstellung einer genauen und kulturell sensiblen Interpretation von der Erfahrung und dem Können menschlicher Dolmetscher ab. Im Allgemeinen fließen die folgenden Faktoren in den Preis jeder RSI-Lösung ein:

Dolmetscherhonorare

Dolmetscherpartner wie Interprefy können für Sie die am besten geeigneten professionellen Konferenzdolmetscher finden und prüfen. Die Kosten hängen hauptsächlich von der Veranstaltungsdauer, der Anzahl und den erforderlichen Sprachkombinationen ab.

Professionelle Unterstützung

Ihr RSI-Anbieter stellt einen dedizierten Projektmanager bereit, der alle logistischen Aufgaben der Organisation von Dolmetschungen vor der Veranstaltung übernimmt. Dazu gehört das Finden, Verwalten und Briefen von Dolmetschern, die Sicherstellung, dass deren Ausrüstung funktioniert, sowie die Koordination der Einrichtung der technischen Lösung. Ohne etwas dem Zufall zu überlassen, bieten renommierte Dolmetscheranbieter wie Interprefy während der gesamten Veranstaltung technischen Support, etwa die Überwachung der Dolmetschung und die Bereitstellung von Hardware- und Software-Fehlerbehebung.

Plattformnutzung

Technologiegebühren für die Nutzung einer RSI-Plattform variieren je nach Veranstaltung. Der Preis wird von der Komplexität der Veranstaltung, der Anzahl der Teilnehmer, die Dolmetschen benötigen, und der Veranstaltungsdauer beeinflusst.

Zahlungsmodelle unterscheiden sich zwischen Dienstleistern. Einige RSI-Plattformen erfordern Jahresabonnements, während andere, wie Interprefy, pro Veranstaltung abrechnen.

Stellen Sie sicher, dass Sie mit einem Dienstleister zusammenarbeiten, der das Modell anbietet, das am besten zu Ihnen passt — egal, ob Sie lieber nur für das zahlen möchten, was Sie nutzen, oder die Sicherheit eines immer‑eingeschalteten Abonnements wünschen.

Kostenvergleich Vor-Ort-Interpretation vs Ferninterpretation

Die Kosten für beide Strategien werden hauptsächlich in drei Kategorien aufgeteilt: Technologie, Interpretation und Unterstützung. Allerdings führen die Herausforderungen bei der Einrichtung von Live-Übersetzung am Veranstaltungsort häufig zu einer höheren Anzahl und Größe der Kostenpositionen.

Ferninterpretation kann bis zu 75% an Dolmetscherkosten und durchschnittlich 50-60% an Technologie einsparen.

Mit seinen umfangreichen Fähigkeiten und seiner Vielseitigkeit spart RSI bei einigen der bedeutendsten Kosten der vollständig persönlichen Interpretation — ohne die Servicequalität zu beeinträchtigen.

Fern simultane Interpretation kann Ihnen bis zu 75 % der Dolmetscherkosten einsparen und durchschnittlich 50‑60 % bei der Technologie einsparen.

Die nachstehende Tabelle zeigt die Kosten für Vor-Ort-Dolmetschen, Fern-Dolmetschen und Fern-Dolmetschen mit Radio-/IR-Empfängern für das Publikum am Veranstaltungsort.

Welche Option ist die beste für Sie?

RSI ist deutlich günstiger als die Beauftragung von Vor-Ort-Dolmetschern, während die Servicequalität erhalten bleibt. Es reduziert nicht nur direkte Kosten, sondern auch die versteckten Kosten administrativer Arbeit Ihrerseits.

Interprefy kann Ihnen bei der Ermöglichung sowohl der Ferninterpretation als auch Hybridinterpretation Aufbauten.

Wenn Sie die Sicherheit haben möchten, die mit Vor-Ort-Unterstützung einhergeht, kann Ihnen ein erfahrener Interprefy‑Spezialist oder ein zertifizierter Partner am Veranstaltungsort helfen.

Wir passen eine Simultandolmetschlösung an, um die genauen Anforderungen und Umstände jeder Veranstaltung zu erfüllen, sodass Sie genau das erhalten, wofür Sie bezahlen.

Nehmen Sie Kontakt mit unserem Team auf, um Ihre Live-Übersetzungsbedürfnisse für die Veranstaltung zu besprechen, und prüfen Sie, ob RSI, KI-Echtzeitübersetzung oder eine Kombination aus beidem am besten zu Ihren Anforderungen und Ihrem Budget passt.