Lernbereich | Interprefy

Wie man mehrsprachige Webinare auf jeder Meeting-Plattform einrichtet

Verfasst von Markus Aregger | Juni 7, 2021

In nur wenigen Monaten hat sich die globale Landschaft dramatisch verändert, wobei fast jeder Sektor auf digitale Technologie umsteigen musste. Vorläufig sind persönliche Treffen, Vorlesungen, Veranstaltungen und Konferenzen nicht möglich (oder auf geringere Zahlen beschränkt), sodass Unternehmen auf virtuelle Meeting‑ und Webinar‑Plattformen wie GoToWebinar, Microsoft Teams und Zoom um den Betrieb fortzusetzen.

But for all the upheaval that COVID-19 has caused, how has the pandemic affected webinars and video conferencing?  

 

Die sich wandelnde Landschaft der Videokonferenzen

Virtuelle Veranstaltungen und Videokonferenzen sind Teil unseres täglichen Lebens geworden, wobei Webinar- und Multimedia-Inhaltsplattformen einen signifikanten Anstieg der Nutzung melden.

  • Früher neigten die Zuschauer dazu, Webinare an Montagen und Freitagen zu vermeiden. Heutzutage sind Montags und Freitags gut besucht. 
  • The number of events held on Fridays and Tuesdays has increased by 222% and 271%, with Monday seeing the biggest increase, with a huge jump of 441%.
  • Obwohl das Starten von Webinaren um 11 Uhr nach wie vor bewährte Praxis ist, zeigt sich der vorherrschende Trend, dass Webinare früher am Tag beginnen und ein Publikum aus mehreren Zeitzonen bedienen.

Weil wir nicht persönlich zusammenkommen können, hat das Webinar-Format sich als ein unverzichtbarer Weg für viele Sektoren erwiesen, die Produktivität weiterzuführen. 

Dies ist im Bildungssektor zu sehen, wo Live- oder voraufgezeichnete Webinare für Studierende eingesetzt werden, die nicht zum Campus reisen können. Für verschiedene Wirtschaftszweige ermöglichen Webinare die Demonstration von Produkten, das Teilen von Erkenntnissen und Wissen, das Onboarding von Kunden und die Schulung von Mitarbeitenden sowie das Abhalten wichtiger Besprechungen.   

Viele dieser Treffen beinhalten ein multinationales Kontingent und erfordern ein robustes Werkzeug, das Echtzeitübersetzung für Live-Webinare und genaue Untertitelung für Aufzeichnungen bereitstellen kann. Schließlich sollten’ nicht Menschen verschiedener Nationalitäten mit fehlerhafter Software kämpfen müssen, die es schwierig macht, dem Webinar zu folgen und sich zu beteiligen.

 

Interprefy — maßgeschneiderte Remote-Simultanübersetzung für Webinare jeder Größe

InterprefyEntwickelt seit über fünf Jahren Lösungen für die Sprachbedürfnisse von Webinaren. Unsere patentierte RSI‑Technologie ist kosteneffizient, schnell einsetzbar, erstklassig und verspricht praktisch keine Latenz. In Kombination mit unserem globalen Kundenservice‑ und Supportteam können Sie sich darauf konzentrieren, Ihr mehrsprachiges Webinar so ansprechend und unvergesslich wie möglich zu gestalten.

Die Interprefy-Plattform:

  • Entfernt logistische Komplexität: Unsere cloudbasierte Plattform ist intuitiv, erfordert keine Konfiguration und kann skaliert werden, um die Anforderungen jeder Online‑Veranstaltung zu erfüllen, sei es ein Webinar oder eine virtuelle Konferenz.
  • Bietet Inhalte in mehr Sprachen: Interprefy’s Plattform liefert Fernsimultandolmetschen, sodass Konferenzveranstalter sich darauf konzentrieren können, die besten Dolmetscher auf Konferenzebene zu finden, um Inhalte an das Publikum zu übermitteln.

Wie man Interprefy für Webinare einrichtet

Interprefy bietet drei Optionen für Ihre Webinare: Connect, Connect Pro und Select.

Die All‑in‑One‑Webinar‑Option: Interprefy Connect Pro

Interprefy Connect Pro bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Webinare zu einem ansprechenden und nahtlosen mehrsprachigen Erlebnis zu machen. Die Plattform bietet:

  • Handheben-Funktion, damit der Gastgeber den Zugang zum Rednerpult steuern kann
  • Umfrage- und Abstimmungsfunktionalität
  • Virtueller Timer
  • Zwei-Faktor-Authentifizierung mit Active‑Directory-Integration kann aktiviert werden, um die volle Kontrolle darüber zu gewährleisten, wer's auf Ihr Webinar zugreift
  • Event-Chat, Moderator-Chat und Private-Chat-Funktion
  • Browserbasierter und mobiler App‑Zugang für Teilnehmer
  • Audio‑first‑Ansatz, der sicherstellt, dass die Audioqualität bei schlechter Internetverbindung der Teilnehmenden nicht leidet
  • Kristallklares, verschlüsseltes Audio mit fast null Latenz
  • Pre-Call-Testseite für alle Webinar-Teilnehmer
  • Live-Untertitelung
  • Webinar-Aufzeichnungen

Interpretation zu GoToWebinar und mehr hinzufügen

With our Select option, users can choose their own webinar platform, which Interprefy will connect to in one of three ways:

  • Über ein Widget oder ein Sprachwahl-Pop-up-Fenster
    Für virtuelle Veranstaltungsplattformen, mit denen Interprefy zusammenarbeitet - zum Beispiel Intrado, Hopin, ON24, 6Connect + viele weitere - gibt es ein Widget, das in die Veranstaltungsoberfläche eingebunden werden kann. Alles, was ein Benutzer tun muss, ist seine bevorzugte Sprache auszuwählen und die Original‑Audioquelle stummzuschalten. Mehr erfahren

  • Über die Interprefy-Desktop-App
    Teilnehmer laden die App auf ihren Windows- oder macOS-Computer herunter, geben einen Event-Token ein und sobald der Dolmetscher in ihrer ausgewählten Sprache spricht, schaltet die App automatisch das Originalaudio stumm und überträgt die Live-Dolmetschung. 

  • Über die Interprefy Mobile-App
    Ähnlich wie die Desktop-App laden die Teilnehmenden einfach die Interprefy-App aus dem App-Store herunter, geben den Veranstaltungscode ein und hören dem Dolmetschen zu, während sie das Webinar auf ihrem Smartphone verfolgen. Mehr erfahren

Wie diese Funktionen in der Praxis funktionieren

Zuerst einmal, , Veranstalter können nach einem Angebot fragen zu den angeforderten Sprachen und Dienstleistungen. Wir werden dann einen Produktmanager zuweisen, der Dolmetscher rekrutiert, die in den erforderlichen Sprachen versiert sind und Erfahrung mit dem Veranstaltungsthema haben.

Alternativ könnte ein Kunde seine eigenen vertrauenswürdigen Dolmetscher einsetzen. Wenn dies der Fall ist, wird Interprefy dabei helfen, den Dolmetschern die Feinheiten unserer Plattform zu vermitteln, sowie Event-Token zu erstellen und die Dolmetscherkanäle während der Veranstaltung selbst zu überwachen.

Für die Interprefy Connect/Connect Pro-Optionen können Nutzer das Webinar entweder über die browserbasierte oder die mobile App-Plattform besuchen. Mit dieser Option können wir ein tieferes Authentifizierungsniveau bereitstellen: Nur bestätigte Teilnehmer, die authentifiziert wurden, erhalten den Bestätigungscode, um sich beim Webinar anzumelden und Sprachübersetzungen zu erhalten.

 

Unsere Produkte

Mit Interprefy’s hochmodernen RSI-Produkten und zugehörigen Dienstleistungen profitieren Veranstalter von erstklassiger Übersetzung, sodass ihre multinationalen Teilnehmer den Ablauf verfolgen und sich ausreichend wohl fühlen, um sich zu beteiligen.

  • Interprefy Connect
  • Interprefy Connect Pro: Diese Lösung kann bis zu 300 Sprecher unterstützen (wobei der Gastgeber die vollständige Kontrolle darüber hat, wer präsentiert). Handheben, Zwei-Faktor-Authentifizierung, Umfragen sowie die Integration von Active Directory machen Interprefy Connect Pro zur bevorzugten Wahl für moderierte, klassenzimmerartige Veranstaltungen.
  • Interprefy Select: Echtzeit-Übersetzung zu Webinaren auf allen gängigen Webkonferenz- und Streaming-Lösungen hinzufügen, sodass Sie mit minimalem Aufwand Dolmetschen zu Ihren bestehenden Online-Meetings und Webinaren hinzufügen können, über eine der oben genannten Optionen. Zu jedem Zeitpunkt der Veranstaltungsplanung oder -durchführung sorgen Interprefy und unser Team von Kundensupport-Technikern für ein nahtloses Dolmetscherlebnis.

Um unvergessliche Webinar‑Veranstaltungen zu schaffen, die Teilnehmer aller Nationalitäten ermöglichen, die Abläufe zu genießen und sich zu beteiligen, buchen Sie noch heute ein 15‑minütiges Gespräch mit dem Vertrieb.