Remote-Übersetzungs-Fallstudien | Veranstaltungen & Konferenzen | Interprefy

Axians: KI-übersetzte Untertitel zur Steigerung des Engagements bei einer 3D-Virtual-Veranstaltung

Verfasst von Patricia Magaz | Feb 8, 2023 8:22:00 AM

Axians ist ein internationales Netzwerk von Informations & Kommunikationstechnologien Dienstleistern und Softwareherstellern. Axians' spezialisierte Beratung, Design, Integration und Serviceteams entwickeln maßgeschneiderte digitale Transformationslösungen, die zu erfolgreichen Geschäftsergebnissen für ihre Kunden beitragen.

Übersicht

Die Axians Tech Conference ist das größte virtuelle Firmenevent für alle Axians-Kollegen weltweit. Bei der Veranstaltung können die Teilnehmenden sich von Kolleginnen und Kollegen aus aller Welt über die neuesten Trends, Technologien und Methoden inspirieren lassen, die die Art und Weise verändern, wie sie ihre Projekte umsetzen.

Mit einem klaren Fokus auf Innovation, Technologie, Dienstleistungen und Menschen praktizierte Axians, was sie predigen, auf ihrer Axians Tech Conference 2022, indem sie die Veranstaltung in einem 3D‑virtuellen Raum mit von KI unterstützten mehrsprachigen Untertiteln ausrichteten.  

Die Herausforderung

Eine innovative Möglichkeit finden, ein internationales Publikum zu versammeln und zu begeistern

Die Axians Tech-Community hat mehr als 8.000 Technologie-Experten aus 27 Ländern, die global denken und lokal handeln, sodass die Tech-Konferenz der perfekte Ort war, um Know-how zu teilen, Bildung zu fördern und sich mit dem großen Axians-Netzwerk zu vernetzen. Das vielfältige und verteilte Publikum sowie das Ziel der Konferenz erforderten ein spezielles Veranstaltungs-Setup.

Wir sind eine internationale Marke und viele Menschen sind nicht zu 100% fließend in Englisch. We wollten allen die Möglichkeit geben, den Inhalt zu genießen, das Beste daraus zu holen und sich bei der Tech-Veranstaltung zu engagieren.- Vincent Bazillio, Technologies Marketing Manager bei AXIANS.

Der Ansatz

Das Erlebnis auf die nächste Stufe heben: eine 3D-Umgebung mit mehrsprachigen Untertiteln

Ein Team von Axians-Profis arbeitete zwei Monate lang daran, ein Event zusammenzustellen, bei dem die Axians' Tech-Community sich treffen, vernetzen und ihr Wissen sowie ihre Ideen auf innovative und ansprechende Weise teilen kann. 

Sie entschieden sich für eine 3D-Virtualplattform, MootUp, um ihre 2-tägige Veranstaltung durchzuführen. Ein Partner von Interprefy, MootUp ermöglicht es den Nutzern, Avatare zu erstellen, sich in den virtuellen Veranstaltungsorten zu bewegen und miteinander in einer 3D-Umgebung zu interagieren. Um die Veranstaltung noch inklusiver und ansprechender zu gestalten, bot das Axians-Team Live-Untertitel auf Englisch und maschinell übersetzte Untertitel in Französisch, Portugiesisch, Spanisch, Niederländisch, Deutsch und Italienisch, sodass ihre Kolleginnen und Kollegen aus aller Welt wirklich teilnehmen konnten.

Wenn Sie eine Veranstaltung ausschließlich auf Englisch bewerben und durchführen, könnten viele Menschen abgeschreckt werden, weil sie nicht fließend sind. Wenn Sie sagen, dass es mehrsprachige Untertitel gibt, ändert sich die Einstellung. - Charles Duquesne, Innovation Manager at Axians

Interprefy Sprachlösungen standen neben der MootUp-Plattform zur Verfügung, aber das Axians-Team wünschte sich ein wirklich immersives Erlebnis vollständig in der 3D-Plattform für ein hervorragendes Erlebnis. Die Interprefy- und MootUp-Teams entwickelten dann zum ersten Mal eine Integration, die es ermöglichte, Live-Untertitel direkt in die MootUp-Oberfläche für diese Tech-Veranstaltung einzubetten. SUntertitel erschienen direkt über der Chat-Leiste in MootUp und boten ein vollständig mehrsprachiges 3D‑virtuelles Erlebnis.

 

Das Ergebnis

Die Veranstaltung bestand aus 6 verschiedenen Theatern, in denen technische Konferenzen präsentiert wurden, sowie einer zusätzlichen Halle mit belebenden Aktivitäten. Tausende von Axians konnten ihre Avatare auswählen, sich in den Theatern bewegen, erkunden, interagieren, lernen und den Inhalt in der von ihnen gewählten Sprache während der diesjährigen Axians Tech Conference verfolgen.

Interprefy hat uns bei unserem Ziel unterstützt, sicherzustellen, dass Menschen voneinander lernen, sich wertgeschätzt fühlen und sich beim Austausch mit ihren Kolleg*innen wohlfühlen. Wir wollten diese Gelegenheit niemandem verwehren, indem wir nur Englisch verwenden," Charles Duquesne.

 

Mit Interprefy und MootUp konnten die Axians ihre globale Veranstaltung auf nachhaltigere und inklusivere Weise durchführen. 

"Wir nutzten mehrsprachige Untertitel, weil wir unser Publikum unterstützen wollten und sicherstellen wollten, dass sie die bestmögliche Erfahrung haben und sich beim Teilen mit dem Team wohlfühlen. - Charles schließt.

Verwandte Artikel:

Einsatz von KI-Sprachübersetzung, um die Sprach- und Budgetanforderungen des client's zu erfüllen